LCD-PROJEKTORMODELLXG-C60XBEDIENUNGSANLEITUNGAnhangEinführungAnschlüsse und AufstellungGrundlegende BedienungEinfach zu verwendende FunktionenAnhang
61. Lesen Sie die AnleitungenAlle Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen sollten vorder Verwendung des Gerätes gelesen werden.2. Bewahren Sie d
96SHARP KundendienstWenn Sie beim Aufstellen oder Betrieb des Projektors auf Probleme stoßen, lesen Sie bittezuerst den Abschnitt “Fehlersuche” auf de
Anhang97Technische DatenLCD PROJEKTORXG-C60XNTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL/PAL-M/PAL-N/PAL 60/SECAM/DTV480I/DTV480P/DTV540P/DTV580I/DTV580P/DTV720P/DTV1035I/
98Abmessungen3 15/16 (100,5)9 1/2 (241,5)15 3/8 (390)5 (126,5)1/16 (1,5)1/16 (1,5)3 1/8 (80)ø 67,54 3/8 (111,75)2 15/16 (75)M4M4M4M42 11/16 (67,5)4 15
Anhang99GlossarAnti-DiebstahlfunktionWenn der im Projektor festgelegte “Schlüsselcode” inkorrekteingegeben wird, wird der Projektor auch dann nichtfun
1002D Progressiv ... 473D Progressiv ... 47Alles
Anhang101Tastensperrstufe ... 71Temperaurwarn-Anzeige ... 83Tragegrif
SHARP CORPORATION
Einführung7GEISTIGE EIGENTUMSRECHTEWICHTIGVOR INBETRIEBNAHME DES GERÄTES LESEN• Sie haben ein Produkt erworben, das Software enthält, die für die SHAR
8WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISELesen Sie beim Setup Ihres Projektors unbedingt diefolgenden Sicherheitshinweise.Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabungdes
Einführung9Die CD-ROM beinhaltet Bedienungsanleitungen im PDF-Format in mehreren Sprachen, damitSie auch dann mit dem Projektor arbeiten können, wenn
1034348383393538504235422525 ON-TasteSchaltet die Stromversorgung ein.37STANDBY-Taste Schaltet den Projektor in den Standby-Modus.Netz-AnzeigeLeuchtet
Einführung11Projektor (Hintersicht)Verwendung der Kensington-Sperre•Dieser Projektor ist mit einem Kensington-Sicherheitsstandardanschluss für die Ver
12Fernbedienung (Vordersicht)BedienelementeKEYSTONE-TasteZur Einstellung des Keystone oder Digital Shift.STANDBY-Taste Schaltet den Projektor in den S
Einführung1323' (7 m)30°30°45°Verwendung der Fernbedienung Der Projektor kann mittels der Fernbedienung innerhalb derin der Abbildung gezeigten
14ZubehörFernbedienungRRMCGA176WJSAzwei R 6-Batterien(“AA”, UM/SUM-3, HP-7 oder ähnlich)NetzkabelFür USA, Kanada usw.(11'10" (3,6 m))QACCDA0
Anschlüsse und AufstellungAnschlüsse undAufstellung
WICHTIGUm bei Verlust oder Diebstahl dieses Projektors eine Meldungzu vereinfachen, sollten Sie die auf der Unterseite des Projektorsangebrachte Serie
16Anschluss des Projektors an andere GeräteVor Ausführen der AnschlüsseHinweis• Vor Ausführen der Anschlüsse zuerst das Netzkabel des Projektors aus d
Anschlüsse und Aufstellung17Anschluss desNetzkabelsDas mitgelieferte Netzkabel amNetzanshluss auf der Rückseite desProjektors anschließen.NetzkabelMit
18Anschluss der Steckerschraubenkabel Achten Sie beim Anschließen des Steckerschraubenkabelsdarauf, dass es fest im Anschluss eingesetzt ist. Danach d
Anschlüsse und Aufstellung19Anschluss an ein Videogerät1S-VIDEO-Kabel (im Handel erhältlich)Anschluss an einVideogerät mit Hilfeeines S-VIDEO-, Verbun
OptionalesKabel3 RCA an 15-Pin D-Sub-KabelAN-C3CP(9'10" (3,0 m))An den Analogkomponenten-AusgangsanschlussAn den Audio-Ausgangsanschluss2ø3,
Anschlüsse und Aufstellung21Anschließen an einen VerstärkerAnschließen an einenVerstärker oder an andereAudiokomponentenMit Hilfe eines ø3,5 mm Stereo
22Anschließen an einenComputer mittels einesDIN-D-Sub RS-232C-Adapters und eines RS-232C seriellen SteuerkabelsEin Computer kann zur Projektorbedienun
Anschlüsse und Aufstellung23Anschluss an einen MonitorWiedergabe von Bildernmit dem Projektor undeinem MonitorSie können Computerbilder sowohl auf dem
FORWARD-TasteVerwendung der drahtlosen Präsentationsfunktion derFernbedienungDurch den Anschluss eines Fernbedienungsempfängers an einen Computer wird
Anschlüsse und Aufstellung25ObenUntenAufstellungVerwendung desEinstellfußesDie Höhe des Projektors kann mit dem Einstellfußjustiert werden, wenn der P
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 10A fuse. Shouldthe fu
Zoom-KnopfFokusringEinstellung des ObjektivsDas Bild wird mit dem Fokusring oder demZoom-Knopf auf dem Projektor fokussiert undauf die gewünschte Größ
Anschlüsse und Aufstellung2790°90°Beispiel für eine normale AufstellungEinstellung der BildwandEine optimale Bildqualität kann erzielt werden, wenn de
28Hinweis• In der oben stehenden Formel ist eine Fehlerrate von ± 3% vorhanden.• Werte mit einem Minuszeichen (–) zeigen den Abstand der Objektivmitte
Anschlüsse und Aufstellung29Hinweis• In der oben stehenden Formel ist eine Fehlerrate von ± 3% vorhanden.• Werte mit einem Minuszeichen (–) zeigen den
30STRETCH Modus (16:9)Bildgröße (Bildwandgröße) Projektionsabstand [L]Diag. [χ] Breite Höhe Maximum [L1] Minimum [L2]300" (762 cm) 261" (663
Anschlüsse und Aufstellung31STRETCH Modus (16:9)Bildgröße (Bildwandgröße) Projektionsabstand [L]Diag. [χ] Breite Höhe Maximum [L1] Minimum [L2]300&quo
32Bei Verwendung der Grundeinstellung.▼BildwandanzeigeProjektion eines Kehrbildes/UmkehrbildesRückprojektion Stellen Sie eine durchlässige Bildwand zw
Grundlegende BedienungGrundlegende Bedienung
Bild-Projektion▼Schlüsselcode-Eingabefeld34Lampen-AnzeigeNetz-AnzeigeINPUT-Taste',",\,|-TastenMENU-TasteENTER-TasteON-Taste',",\,|
Grundlegende Bedienung353 , , oder auf derFernbedienung drücken, um dieEINGANG-Betriebsart auszuwählen.•Nachdem Sie einmal am Projektor gedrück
The supplied CD-ROM contains operation instructions in English, German, French, Swedish, Spanish, Italian,Dutch, Portuguese, Chinese (Traditional Chin
Bild-Projektion365Drücken Sie zurvorübergehenden Stummschaltung.Hinweis• Erneutes Drücken von schaltetden Ton wieder ein.Auswahl der Bildschirm-Sp
Grundlegende Bedienung37MUTE-TasteSTANDBY-TasteENTER-TasteMENU-Taste',",\,|-TastenAusschalten derStromversorgung1Um den Projektor in den Sta
Korrektur eines Trapezfehlers (Trapezverzerrungskorrektur)Korrektur einesTrapezfehlersMit dieser Funktion können Trapezverzerrungen(Trapezfehler in de
Grundlegende Bedienung39• Die Digitale Verschiebung kann beim UMRANDUNG-, STRECKEN- und SMART STRECKEN-Bildschirm aktiviert werden. Einzelheiten könne
40Punkte im MenübalkenDiese Liste zeigt die Punkt an, die im Projektor eingestellt werden können. EINGANG 1 / 2-BetriebsartHinweis•Die Abbildungen fü
Grundlegende Bedienung41 EINGANG 3 / 4-Betriebsart78Hauptmenü Untermenü Hauptmenü Untermenü46 70366063
Dieser Projektor ist mit zwei Menüs ausgestattet, mit denen das Bild und der Projektoreingestellt werden können.Sie können diese Menüs vom Projektor o
Grundlegende Bedienung432\\\\\ oder ||||| für die Wahl des Menüsdrücken, das Sie einstellen möchten.Hinweis•Für Einzelheiten zu den Menüs siehedie Tab
▼ MenübildschirmMenüoptionen(Einstellungen)1 drücken.• Der Menübildschirm wird angezeigt.Hinweis• Die “Bild”-Menüanzeige für dieausgewählte Eingangsb
Grundlegende Bedienung454||||| drücken.• Der Cursor wird in das Untermenüverschoben.5''''' oder """""
Einführung1Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Projektors sorgfältig durch.EinführungDEUTSCHGeräuschpegelNORMALBETRIEB: &
Einstellung des BildesDas vom Projektor wiedergegebene Bild kann nach Wunsch mit den folgenden Bildeinstellungen eingestellt werden.Gewählter PunktBes
Grundlegende Bedienung47Progressiv-ModusMit dieser Funktion kann die Progressiv-Anzeige eines Videosignals gewählt werden.Mit der Progressiv-Anzeige w
Einstellung der Computer-BilderDie Fein-Sync.-Funktion verwenden, wenn Unregelmäßigkeiten wie vertikale Streifen oderFlimmern auf der Bildwand auftret
Grundlegende Bedienung49Wahl der EinstellungenAuf die in diesem Projektor gespeicherten Einstellungenkann auf einfache Weise zugegriffen werden.“Einst
Einstellung von Auto-Sync.Für die automatische Einstellung eines Computerbildes.“Auto-Sync.” im “Fein-Sync.”-Menüauswählen auf der Menüanzeige.➝ Für B
Einfach zu verwendende FunktionenEinfach zu verwendendeFunktionen
52Wahl der Bildanzeige-BetriebsartUmschalten der Bildanzeige mitHilfe der unterschiedlichenEingangssignale drücken.• Bei jedem Drücken von schalte
Einfach zu verwendende Funktionen53SMART STRECKEN1024 × 576*——480I, 480P, 580I, 580P,NTSC, PAL, SECAM540P720P, 1035I, 1080I4:3-Bildseitenverhältnis.Le
Ein bewegtes Bild alsStandbild anzeigen1 drücken.• Das projizierte Bild wird als Standbildangezeigt.Anzeige eines StandbildesMit dieser Funktion kann
Einfach zu verwendende Funktionen55Vergrößerung eines bestimmten BildteilesAnzeige einer Vergrößerungdes Bildteils1 drücken.•Vergrößert das Bild.•Dur
2PRECAUTIONS A OBSERVER LORS DU REMPLACEMENT DE LA LAMPE.DEBRANCHER LE CORDON D’ALIMENTATION AVANT DE RETIRER LES VIS.L’INTERIEUR DU BOITIER ETANT EXT
Eingestellte BetriebsartSTANDARDPRÄSENTATIONKINOEIGENES BILDBeschreibungFür StandardbildHellt dunklere Bildteile für bessere Präsentationen auf.Gibt d
Einfach zu verwendende Funktionen57Anzeige von Doppelbildern (Bild in Bild)Die Funktion Bild in Bild erlaubt die Wiedergabe von Doppelbildern auf der
Blackscreen-Funktion58BLACK SCREEN-Taste" Das projizierte BildMit Hilfe dieser Funktion wird ein schwarzer Bildschirm angezeigt.Schwarzes Ausblen
Einfach zu verwendende Funktionen59Anzeige des Pausen-Timers"BildwandanzeigeAnzeige und Einstellungdes Pausen-Timers1 Drücken Sie . Der Pausen-T
-60C. M. S. (Color Management System - Farbverwaltungssystem)Auswählen desFarbreproduktionsmodus“Ausgew. Farbe” im “C. M. S.”-Menüauswählen auf der M
Einfach zu verwendende Funktionen61Helligkeit der Zielfarbeeinstellen“Leichtgk.” im “C. M. S.”-Menü auswählenauf der Menüanzeige.➝ Für Bedienung der
-6262C. M. S. (Color Management System-Farbverwaltungssystem)Zurücksetzen derbenutzerdefiniertenEinstellungen“Reset (diese Farbe)” oder“Reset (alleFar
Einfach zu verwendende Funktionen63Audioausgabetypfestlegen“Audio Ausgang” im “Optionen(1)”-Menü auswählen auf der Menüanzeige.➝ Für Bedienung der Men
-64Automatische SuchfunktionWenn der Projektor eingeschaltet oder die INPUT-Taste gedrückt wird, sucht diese Funktionautomatisch nach der Eingangsbetr
Einfach zu verwendende Funktionen65Digitale Rauschreduktion (DNR)Verringerung von Bildrauschen (DNR)“Rauschunterdr.” im “Optionen(1)”-Menü auswählen a
Einführung3Besondere Merkmale1. Ultrahelligkeit mit einem Kompaktprojektor•300W SHP-LampeVerwenden Sie eine 300W SHP-Lampe für ausgezeichnete Farbunif
-66Videosystem festlegenVideosystem festlegen“Videosystem” im “Optionen(1)”-Menüauswählen auf der Menüanzeige.➝ Für Bedienung der Menüanzeigesiehe Sei
Einfach zu verwendende Funktionen67Speichern von projizierten Bildern•Dieser Projektor kann projizierte Bilder (RGB-Signale) einfangen und diese als S
68Einstellung eines HintergrundbildesMit dieser Funktion kann ein Bild gewählt werden, das angezeigt wird, wenn kein Signal an den Projektor gesendet
Einfach zu verwendende Funktionen69Stromsparmodus festlegenMit Hilfe dieser Funktionen können Sie den Energieverbrauch des Projektors senken.Einstellu
70-70RestlicheBetriebszeit derLampe (Prozent)Restliche Betriebszeit der Lampe anzeigen (Prozent)Restliche Betriebszeit derLampe prüfen (Prozent)Mit Hi
Einfach zu verwendende Funktionen71Wiedergabe mit der Kehrbild-/Umkehrbild-FunktionDieser Projektor ist mit einer Kehrbild-/Umkehr-Funktion ausgestatt
72Deaktivierung derTastensperren-EinstellungWenn die Tastensperrstufe auf “Normal” eingestelltist, können alle Tasten verwendet werden.“Tastensp.-Stuf
Einfach zu verwendende Funktionen73Einstellung eines KennwortesEingabe des Kennwortes“Kennwort” im “Optionen(2)”-Menüauswählen auf der Menüanzeige➝ F
74Änderung desKennwortes“Kennwort” im “Optionen(2)”-Menüauswählen auf der Menüanzeige➝ Für Bedienung der Menüanzeigesiehe Seite 42 bis 45.1'&apo
Einfach zu verwendende Funktionen75Einstellung der Anti-DiebstahlfunktionDie Anti-Diabstahlfunktion verhindert ein nicht genehmigte Verwendung des Pro
4InhaltsverzeichnisEinstellung des Bildes ... 46Einstellung der Bild-Vorlieben ...46W
76Einstellung der Anti-Diebstahlfunktion2Geben Sie die verbleibenden 3 Stellendurch Drücken beliebiger Tasten ein.3Geben Sie die gleichen Zahlen noche
Einfach zu verwendende Funktionen77Initialisierung der EinstellungenMit dieser Funktion können die von Ihnen ausgeführten Projektoreinstellungen initi
78Mit dieser Funktion können alle Einstellungen auf der Bildwand aufgelistet werden.Anzeige der EinstellungenÜbersicht über dieMenüeinstellungen “Alle
AnhangAnhang
80Reinigen des Objektivs Für das Reinigen des Objektivs einem im Handelerhältlichen Objektiv-Blower oderObjektivreinigungspapier (für Brillengläser u
Anhang81Ersetzen des LuftfiltersLuftfilterLascheM4M4M4M4STANDBY-TasteSTANDBY-TasteLuftfilter(nicht entfernbar)Netzanschluss•Um optimale Arbeitsbedingu
5 Reinigen Sie den Luftfilter.• Entfernen Sie den Staub von demLuftfilter und der Abdeckung mit einesHandstaubsaugers.6 Setzen Sie den Luftfilter wied
Anhang83Wartungsanzeigen Die Warnleuchten auf dem Projektor weisen auf Fehlfunktionen im Projektor hin. Falls ein Problem auftritt, leuchtet entwede
84WartungsanzeigenInfo• Wenn die Temperaturwarn-Anzeige aufleuchtet und der Projektor in den Standby-Modus geschaltet wird,sollten die Abhilfen auf de
Anhang85Lampe Es wird empfohlen, die Lampe (im Handel erhältlich) zu ersetzen, wenn die restliche Betriebszeitder Lampe auf 5% oder weniger abfällt,
Einführung5Sperrung der Bedienungstasten auf demProjektor ... 71Einstellung der Tastensperre ...
Lampen-einheitBQC-XGC55X//1Benutzer-WartungsschraubeAusbau und Installationder LampeneinheitInfo•Sicherstellen, dass die Lampeneinheit amHandgriff ent
Anhang875 Die Lampeneinheit entfernen.•Die Halteschrauben von der Lampeneinheitlösen. Die Lampeneinheit am Griff fest haltenund in Pfeilrichtung herau
88RS-232-Anschluss: 9-Pin Mini-DIN weiblichPin-Nr. Signal Name I/O Referenz1 Nicht angeschlossen2 RD Daten empfangen Eingabe interner Stromkreisanschl
Anhang89PC-KontrolleDer Projektor kann durch einen Anschluss an einen Computer über ein RS-232C serielles Steuerkabel (im Handel erhältlich)über den C
90STEUERUNGSINHALTEEINGANG 1 GRÖSSE ÄNDERN : NORMALEINGANG 1 GRÖSSE ÄNDERN : VOLLEINGANG 1 GRÖSSE ÄNDERN : PUNKT FüR PUNKTEINGANG 1 GRÖSSE ÄNDERN
Anhang91Hinweis• Wenn in der Tabellensparte Parameter ein Unterstrich (_) erscheint, geben Sie bitte einen Freischlag ein.Wenn ein Stern (*) erscheint
92CONTROL ITEMSYSTEMCODEC111111111111111ONSTANDBYVOLUME +VOLUME –MUTEMENUKEYSTONE BLACK SCREENENTERRESIZEUNDOFREEZEENLARGE (+)ENLARGE (–)0000000000000
Anhang93Computer-Kompatibilitäts-TabelleHinweis•Unter Umständen ist dieser Projektor nicht in der Lage, Bilder von einem Notebook im kombinierten (CTR
94FehlersucheÜberprüfen• Das Netzkabel ist an keine Steckdose angeschlossen.• Die extern angeschlossenen Geräte sind ausgeschaltet.• Der gewählte Eing
Anhang95ÜberprüfenProblem SeiteBild in Bildfunktioniert nichtDer Projektor kann nichtmit der ON- oderSTANDBY-Taste auf demProjektor eingeschaltetbzw.
Comentarios a estos manuales