ВИДЕОКАМЕРА С ДИСПЛЕЕМ НА ЖИДКИХ КРИСТАЛЛАХVL-Z300S-S VL-Z100S-ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ !„де:\Ме\л/сам2SiliconMini...• Лбготип - 1)Г:яв/тется :
Меры предосторожностиЗагрязненные видеоголовкиЕсли видеоголовки покрылись грязью (частичками пыли и остатками покрытия ленты),Полосатые помехи Мозаичн
Рабочие ссылкиНаименование частейЧто касается подробностей по использованию каждой части, см. номер страницы, указанный в скобках. ОШо\Вид сп
Рабочие ссылкиВид слева2
Вид справаОчистительная крышка окна (стр. 73)Видоискатель (стр. 16, 17)Регулятор широкого угла приводного о>Кнопка РНОТО вариообъектива/телефото (
Рабочие ссылкиПредупреждающие индикаторыПри появлении на экране предупреждающего индикатора выполните указанные инструкции.Отображается в течение перв
ПодготовкаПрикрепление и снятие батарейного блока3 Передвиньте батарейный блок в направлении стрелки с меткой“л” обращенной наружу.Прикрепление1 Уб
ПодготовкаИзвлечение1 Убедитесь, что переключатель питания установлен в положение OFF, а затем откройте монитор ЖКД на угол 90° относительно корпуса
Зарядка батарейного блока1 Прикрепите батарейный блок к видеокамере и убедитесь, что выключатель питания установлен в положение OFF.2 Подсоедините пр
ПодготовкаПодключение видеокамеры к сетевой розетке_____________Вы можете также подавать питание на видеокамеру через разъем питания, используя прила
Вставка и извлечение кассетыВставка 1 Прикрепите источник питания к видеокамере, затем передвиньте и удерживайте рычаг освобождения дверцы кассетного
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ ПРОДУКЦИИВИДЕОКАМЕРЫ марки “SHARP” МОДЕЛИ VL-Z300S-S/VL-Z100S-S С АДАПТЕРОМ МОДЕЛИ UADP- A053WJZZ И АККУМУЛЯТОРНЫМИ БАТАРЕЯМ
ПодготовкаУстановка литиевых батареек5 Вставьте литиевую батарейку типа CR1216 в отсек так, чтобы сторона + батарейки была обращена наружу.Установка
Установка батареек в пульт дистанционного управления (Не прилагается)Пульт дистанционного управления (RRMCGA237WJSA) не прилагается к данному камко
ПодготовкаОноВыбор языка экранной индикацииИзменение• Примеры экранов показаны для режима камеры.Данная видеокамера позволяет Вам выбрать в качестве
Установка даты и времениПример: Установка даты на 2 июня 2005 „. (2. 6. 2005) и времени на 10:30 утра (10:30). Функциональная кнопкаПримечание:• Преж
ПодготовкаПереключение на 12-часовой режим1 После выполнения действия пункта 8 на предыдущей странице, нажмите кнопку V или л для выбора опции “12Н/2
Регулировка ручного ремн^ Использование захвата1 Откройте щиток ручного ремня (©) и ремень захвата (@).Поверните захват на 135° вперед или на 105° в
ПодготовкаОтсоединение крышки-----^ г---------------------------------------Использованиеобъектива___^видоискателяПеред использованием имеющегося в пр
Закрывание объективаПолностью задвиньте видоискатель внутрь.Регулировка диоптраОтрегулируйте диоптр в соответствии с Вашим зрением, если изобра
ПодготовкаИспользование монитора ЖКДВы можете использовать монитор ЖКД для воспроизведения сделанных Вами записей или для просмотра объектов во время
Рекомендации относительно позиций записиДля получения изображений, которые будут легко просматриваться во время воспроизведения, старайтесь
Перед использованием данной видеокамеры прочтите, пожалуйста, внимательно данное руководство, особенно стр. vi.ИНСТРУКЦИЯ для ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙПРЕД
ОсновныеоперацииЗаписьс помощьюкамерыПростая запись с помощью камеры в полностью автоматическом режимеНажмите кнопку пуска/остановки записи для начала
Для паузы записиНажмите кнопку пуска/остановки записи еще раз. Запись приостановится, и видеокамера войдет в режим ожидания записи.1^ПАУЗАДля выключен
Основные операцииЗапись с помощью камерыРежим ожидания включения питанияРежим ожидания включения питания позволяет Вам предотвратить случайное выполне
АвтоматическаяИндикация оставшегосяфокусировкач)времени записи____^Видеокамера предварительно установлен в режим автоматической фокусировки, предназна
Основные операцииЗапись с помощью камерыИндикация оставшегося заряда батарейного блокаПри использовании видеокамеры с батарейным блоком в качестве ист
Основные операцииВоспроизведениеВоспроизведение«Нажмите кнопку л для начала воспроизведения.Экран монитора ЖКД функционирует как удобный монитор в
Основные операции ВоспроизведениеРегулятор громкостиВидеопоискЕсли видеокамера установлена в режим воспроизведения,нажимайте регулятор громкости в сто
Просмотр воспроизведения на телевизореВы можете подсоединить видеокамеру к телевизору, чтобы позволить насладиться воспроизведением большей аудитории
Полезные функцииКнопки управленияИспользование экранов режимовФункциональная кнопкаФункциональная кнопкаИспользуйте функциональную кнопку для выбора и
Использование экранов менюИспользуйте экраны меню для регулировки различных настроек видеокамеры. Функциональная кнопкаУдерживайте нажатой кнопку блок
Содержание¡1
Полезные функцииЗаписьспомощью камерыУстановка цифрового наезда видеокамерыВы можете выбрать три различных диапазона наезда видеокамеры: 1-10 к (опт
Компенсация задней подсветки (BLC)Если объект имеет заднюю подсветку, изображение станет темным, если это обычно рекомендуется. Используйте функцию ко
Полезные функцииЗапись с помощью камерыУсилениеПри выполнении записи в темном или плохо освещенном месте на экране отображается индикация &
Введение и выведение изображенияФункция введения и выведения изображения позволит Вам постепенно вводить или выводить изображение и звук в начале ил
Полезные функцииЗапись с помощью камерыБыстрый возвратЕсли во время воспроизведения Вашей ленты Вы захотите быстро вернуться к последнему записанному
Монтажный поиск Запись стоп-кадраФункция монтажного поиска даст Вам возможность выполнить поиск без переключения с режима камеры к режиму воспроизведе
Полезные функцииЗапись с помощью камерыЦифровая стабилизация изображения (DIS)Функция цифровой стабилизации изображения (DIS) позволяет Вам стабилизи
Режим экономии питанияв режиме экономии питания видеокамера автоматически выключится для экономии заряда батарейки, если видеокамера не будет использо
Полезные функцииЗапись с помощью камерыСамозаписьНормальная самозаписьОткройте монитор ЖКД и поверните его на 180° вертикально так, чтобы экран был об
Самозапись с обратным захватомПоверните захват на 105°, а монитор ЖКД вертикально на 180° так, чтобы Вы могли выполнить запись самого себя, удерживая
Полезные функцииЗапись с помощью камерыЗапись в режиме LP (долгоиграющей записи)Данная видеокамера позволит Вам выполнить запись в режиме LP (долгоигр
Выбор 16-битового режима аудиозаписиВидеокамера обычно выполняет аудиозапись в 12-битовом режиме аудиозаписи. Для получения аудиозаписи более высоко
Полезные функцииВоспроизведениеИспользование пульта дистанционного управления (Не прилагается)Пульт дистанционного управления (RRMCGA237WJSA) не прила
Выбор даты и времени индикации записиВыполните действия согласно описанной ниже процедуре для выбора даты, или даты и времени индикации записи на э
Полезные функцииВоспроизведениеВоспроизведение с эффектами изображенияДанные эффекты изображения позволят Вам выполнить воспроизведение изображений с
Перевернутое воспроизведениеДанная функция позволяет Вам выполнять воспроизведение изображений, перевернутых на 180°.1 В режиме воспроизведения нажми
Полезные функцииВоспроизведениеВоспроизведение вытянутого изображенияв режиме воспроизведения нажимайте кнопку DISPLAY/MODE SET до тех пор, пока не по
Усовершенствованные функцииЗапись с помощью камерыРучная фокусировкаАвтоматическая фокусировка может не обеспечивать фокусировку на объект в таких сит
Усовершенствованные функцииЗапись с помощью камерыВозвращение к автоматической фокусировкеОтображение экрана ручной установкиВы можете установить ре
Регулировка баланса белогоЦвет объекта на экране отличается в зависимости от условий освещения. Выберите установку баланса белого, которая согласуетс
СодержаниеУсовершенствованные функцииВоспроизведениеИспользование кода времени...57Функция ау
Усовершенствованные функцииЗапись с помощью камерыБлокировка1 Выберите опцию “РЕЖ ЗАЩИТЫ” при выполнении действия пункта 4 раздела “Выбор” на предыду
Ручная диафрагмаВидеокамера предварительно установлена в режим автоматической диафрагмы, который автоматически выбирает апертуру. Однако при
Усовершенствованные функцииЗапись с помощью камерыРучное усилениеПри выполнении записи в темном или плохо освещенном месте в режиме автоматического ус
Установка скорости затвораСкорость затвора предварительно установлена для автоматического режима, который автоматически выбирает оптимальную для окру
Усовершенствованные функцииЗапись с помощью камерыРекомендации относительно использования ручной установки скорости затвора• Высокие скорости затвора
Меню сцены (программа АЕ) ]Вы можете установить видеокамеру в режим съемки, который даст наилучшие результаты при съемке специфической ситуации. Выбер
Усовершенствованные функцииЗапись с помощью камерыЦифровые эффекты изображенияДанные цифровые эффекты изображения позволяет Вам выполнять запись объе
Усовершенствованные функцииВоспроизведениеИспользование кода времени ]Код времени показывает час, минуту и секунду записи, а также номер кадра (1 кадр
Усовершенствованные функцииВоспроизведениеФункция аудиоперезаписи ] АудиозаписьВ режиме обычной записиВы можете добавить дикторский текст к записям сд
Аудиоперезапись1 Выполняйте воспроизведение кассеты Mini DV, записанной в режиме SP, и определите участок ленты, где Вы хотите начать аудиоперезапись
Прилагаемые принадлежностиДополнительные принадлежностиБатарейный блок состандартным сроком Внешнйй батарейный блокслужбы с ручным ремнемBT-L227 BT-LC
Усовершенствованные функцииВоспроизведениеВыбор режима аудиовоспроизведенияВы можете выбрать любой из следующихрежимов аудиовоспроизведения.Аудио 1+2
РедактированиеВидеоредактирование позволяет Вам усовершенствовать видеоизображения путем удаления последовательного ряда ненужных эпизодов с Вашей лен
Усовершенствованные функцииВоспроизведениеЗапись с внешнего источника (Только модель VL-Z300)Вы можете использовать данную видеокамеру для выполнения
Для записи с внешнего источника1 в режиме воспроизведения нажмите кнопку MENU для отображения экрана меню.2 Нажмите V или л на функциональной кнопке
Усовершенствованные функцииВоспроизведениеРедактирование с помощью гнезда DV (1ЕЕЕ1394)Данная видеокамера может быть использована в качестве цифрово
Для записи с видеооборудования (tonbKO модель VL-Z300)1 Установите видеокамеру в режим воспроизведения и вставьте кассету Mini DV.2 Начните воспроиз
Усовершенствованные функцииВоспроизведениеИспользование видеокамеры в качестве преобразователя (Только модель VL-Z300)Вы можете использовать данную ви
ПриложениеНастройки изображения/ задней подсветкиЕсли изображение трудно разглядеть из-за окружающего света или других факторов, настройте установки
ПриложениеВыключение звука подтвержденияЗвук подтверждения издается, когда Вы включаете или выключаете переключатель питания, нажимаете кнопку пуска/
Демонстрационный режим ОтменаВы можете просматривать краткую демонстрацию специальных функций видеокамеры в демонстрационном режиме.Если демонстрация
Меры предосторожности> Перед записью важного эпизода выполните, пожалуйста, пробную запись, а затем воспроизведите ее, чтобы проверить, правильно
ПриложениеПолезная информацияРекомендации по улучшению съемки• Расположите объект в центре эпизода. При использовании автоматической фокусировки \ фок
Кассета Mini DVДля защиты записей от случайного стиранияПередвиньте лепесток защиты на задней стороне кассеты Mini DV в положение "SAVE”.Мер
ПриложениеБатарейный блокв данной видеокамере используется батарейныйблок ионно-литиевого типа.Зарядка• Заряжайте батарейный блок непосредственно (ил
Продление срока службы батарейного блокаДаже если не пользоваться батарейным блоком, емкость батарейного блока с течением времени постепенно уменьшает
ПриложениеИспользование Вашей видеокамеры за границейСтандарты телевизионных сигналов, электрические напряжения и частоты значительно отличаются в к
Поиск и устранение неисправностейПрежде, чем обратиться за обслуживанием, проверьте, пожалуйста, таблицу устранения неисправностей.ПризнакВозможная пр
ПриложениеПризнакВозможная причинаПредлагаемое решениеНи одно изображение не появляется на подсоединенном экране телевизора.Входной видеоканал телевиз
ПризнакВозможная причина<Предлагаемое решениеБатарейный блок слегка разряжен.Использование видеокамеры в очень холодных окружающих условиях.Подогре
ПриложениеПризнакВозможная причинаПредлагаемое решениеа>а>3\оОНа экране появилось сообщ ение “Е007”, и нормальное функционирование стало невозмо
Технические характеристикиВидеокамераСистема сигнала: Система записи:Стандарт PAL2 вращающиеся головки, наклонно-строчная система сканированияВидеокас
Образование конденсата• Что такое “образование конденсата”?Когда холодная вода попадает на стекло, на нем образуются капли конденсата. Такое налипание
ПриложениеУказатель экранной индикацииКнопка MENUРежим камеры|<ш'|£ ш 1 ПАУЗАстр. 24 стр. 36стр. 54АВТО стр| 23 Ш ЗОМИН-12. 6.200510:30Кнопк
81
ПриложениеАлфавитный указательAАвтоматическая фокусировка...23Адаптер переменного тока...
Перевернутое воспроизведение...Полный автоматический режим...По умолчанию...Предупреждающий инд
Примечание
Страна-изготовитель: Произведено в Малайзии Фирма-изготовитель: ШАРП КорпорейшнЮридический адрес изготовителя:22-22 Нагайке-чо, Абено-ку, Осака 545-85
SHARP':' CORPORATION. Эта об=яснйтельная' записка сделана' кз VtopkhHOro: сырья,- на ' 1pQ процентов-., .Отпечатано 'в
Comentarios a estos manuales