Sharp VL-Z1S Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Videocámaras Sharp VL-Z1S. Инструкция по эксплуатации Sharp VL-Z1S Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 87
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
КАМКОРДЕР С ДИСПЛЕЕМ НА ЖИДКИХ КРИСТАЛЛАХ
ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ!
■ ibSK^tiiiSS ■
'' ' ':;у
\Пе}л/сам2
CG Silicon
Mini
• Логотип -й^являетст зарегистрированной торговой .маркой :
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 86 87

Indice de contenidos

Pagina 1 - \Пе}л/сам2

КАМКОРДЕР С ДИСПЛЕЕМ НА ЖИДКИХ КРИСТАЛЛАХИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ! ibSK^tiiiSS '' ' ':;у\Пе}л/сам2CG SiliconMini• Логотип -

Pagina 2 - Сведения о торговых марках

Меры предосторожностиЗагрязненные видеоголовкиЕсли видеоголовки покрылись грязью (частичками пыли и остатками покрытия ленты),Полосатые помехи Мозаичн

Pagina 3 - ИНСТРУКЦИЯ для ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Рабочие ссылкиНаименование частейЧто касается подробностей по использованию каждой части, см. номер страницы, указанный в скобках. ОШо\Вид сп

Pagina 4 - Содержание

Рабочие ссылкиВид слева2

Pagina 5

Вид справаОчистительная крышка окна (стр. 68)Видоискатель (стр. 15, 16)Регулятор широкого угла приводного о>Кнопка РНОТО вариообъектива/телефото (

Pagina 6

Рабочие ссылкиПредупреждающие индикаторыПри появлении на экране предупреждающего индикатора выполните указанные инструкции.Отображается в течение перв

Pagina 7 - Дополнительные принадлежности

ПодготовкаПрикрепление и снятие батарейного блокаПрикрепление1 Убедитесь, чтопереключатель питания установлен в положение OFF.2 Откройте монитор

Pagina 8

ПодготовкаИзвлечение1 Убедитесь, что переключатель питания установлен в положение OFF, а затем откройте монитор ЖКД на угол 90° относительно корпуса

Pagina 9 - Образование конденсата

Зарядка батарейного блока1 Прикрепите батарейный блок к камкордеру и убедитесь, что выключатель питания установлен в положение OFF.2 Откройте крышку

Pagina 10 - Загрязненные видеоголовки

ПодготовкаПодключение камкордера к сетевой розеткеВы можете также подавать питание на камкордер через разъем питания, используя прилагаемый адаптер

Pagina 11 - Рабочие ссылки

Вставка и извлечение кассетыВставка 1 Прикрепите источник питания к камкордеру, затем передвиньте и удерживайте рычаг освобождения дверцы кассетного о

Pagina 12 - Вид слева

ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ ПРОДУКЦИИВИДЕОКАМЕРЫ марки “SHARP” МОДЕЛИ VL-Z1S С АДАПТЕРОМ МОДЕЛИ UADP-A016WJZZ И АККУМУЛЯТОРНЫМИ БАТАРЕЯМИ МОДЕЛИ BT-L226

Pagina 13

ПодготовкаУстановка литиевых батареек5 Вставьте литиевую батарейку типа CR1216 в отсек так, чтобы сторона + батарейки была обращена наружу.Установка

Pagina 14 - Предупреждающие индикаторы

Установка батареек в пульт дистанционного управления (Не прилагается)Пульт дистанционного управления (RRMCGA149WJSA) не прилагается к данному камко

Pagina 15 - Подготовка

ПодготовкаУстановка даты и времениПример: Установка даты на 2 июня 2004 „. (2. 6. 2004) и времени на 10:30 утра (10:30). Функциональная кнопкаПримечан

Pagina 16 - Извлечение

10Нажимайте V или л для выбора опции “30” (минуты), а затем нажмите центральную часть функциональной кнопки.SETTING112 Нажимайте V или л для выбора о

Pagina 17

ПодготовкаРегулировка ручного ремн^ Использование захвата1 Откройте щиток ручного ремня (©) и ремень захвата (@).Поверните захват на 135° вперед или

Pagina 18

Отсоединение крышки-----^ г--------------------------------------Использованиеобъектива___^видоискателяПеред использованием имеющегося в продаже преоб

Pagina 19 - Вставка и извлечение кассеты

ПодготовкаЗакрывание объективаПолностью задвиньте видоискатель внутрь.Примечания:• Не прилагайте чрезмерного усилия при перемещении видоискателя.• Н

Pagina 20 - Снятие батарейки памяти

Использование монитора ЖКДВы можете использовать монитор ЖКД для воспроизведения сделанных Вами записей или для просмотра объектов во время записи.1

Pagina 21 - (Не прилагается)

ПодготовкаРекомендации относительно позиций записиДля получения изображений, которые будут легко просматриваться во время воспроизведения, ст

Pagina 22

Основные операцииЗапись с помощью камерыПростая запись с помощью камеры в полностью автоматическом режимеДля начала записи нажмите кнопку пуска/ остан

Pagina 23 - Использование крышки

Перед использованием данного камкордера прочтите, пожалуйста, внимательно данное руководство, особенно стр. vi.ИНСТРУКЦИЯ для ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙПРЕД

Pagina 24

Основные операцииЗапись с помощью камерыДля паузы записиНажмите кнопку пуска/остановки еще раз. Запись приостановится, и камкордер войдет в режим ожид

Pagina 25

Режим ожидания включения питанияРежим ожидания включения питания позволяет Вам предотвратить случайное выполнение записи путем блокировки всех операци

Pagina 26 - Регулировка диоптра

Основные операцииЗапись с помощью камерыАвтоматическая фокусировкаМакросъемкаКамкордер предварительно установлен в режим автоматической фокусировки, п

Pagina 27 - 3 Удерживайте нажатой

Индикация оставшегося времени записиКогда камкордер выполняет запись, экранный индикатор отображает приблизительное время оставшейся ленты в минутах.

Pagina 28 - Рекомендации

ОсновныеоперацииВоспроизведениеВоспроизведениеi 1ПереключательФункциональная кнопка питанияУдерживайте нажатой .кнопку блокировки и установите перекл

Pagina 29 - Основные операции

Регулятор громкости ] [ ВидеопоискЕсли камкордер установлен в режим воспроизведения,нажимайте регулятор громкости в сторону + или +, чтобы увеличить (

Pagina 30 - Наезд видеокамеры

Основные операции ВоспроизведениеПросмотр воспроизведения на телевизореВы можете подсоединить камкордер к телевизору, чтобы позволить насладиться вос

Pagina 31 - Включение/выключение

Полезные функцииИспользование экранов режимовИспользуя экраны режимов, Вы можете отрегулировать установки камкордера, как показано ниже, с помощью фун

Pagina 32 - Макросъемка

Полезные функцииИспользование экранов меню 5Используйте экраны меню для регулировки различных настроек камкордера. Функциональная кнопкаУдерживайте на

Pagina 33 - Индикация оставшегося

Полезные функцииЗапись с помощью камерыУстановка цифрового наезда видеокамерыВы можете выбрать три различных диапазона наезда видеокамеры: 1-10 к (о

Pagina 35 - Поиск эпизода, удаленного от

Полезные функцииЗапись с помощью камерыКомпенсация задней подсветки (BLC)Если объект имеет заднюю подсветку, изображение станет темным, если это обычн

Pagina 36 - Просмотр воспроизведения

УсилениеПри выполнении записи в темном или плохо освещенном месте на экране отображается индикация "LIGHT”. Для записи более ярког

Pagina 37 - Полезные функции

Полезные функцииЗапись с помощью камерыВведение и выведение изображенияФункция введения и выведения изображения позволит Вам постепенно вводить или

Pagina 38 - DGTL ZOOM

Быстрый возвратЕсли во время воспроизведения Вашей ленты Вы захотите быстро вернуться к последнему записанному эпизоду и начать запись снова, использу

Pagina 39

Полезные функцииЗапись с помощью камерыМонтажный поиск Запись стоп-кадраФункция монтажного поиска даст Вам возможность выполнить поиск без переключени

Pagina 40 - Запись с помощью камеры

Цифровая стабилизация изображения (DIS)Функция цифровой стабилизации изображения (DIS) позволяет Вам стабилизировать изображение посредством электрон

Pagina 41 - 'У'С' MENU

Полезные функцииЗапись с помощью камерыСамозаписьНормальная самозаписьОткройте монитор ЖКД и поверните его на 180° вертикально так, чтобы экран был об

Pagina 42 - Использование

Самозапись с обратным захватом 3Поверните захват на 90°, а монитор ЖКД вертикально на 180° так, чтобы Вы могли выполнить запись самого себ

Pagina 43 - V или л для выбора опции й

Полезные функцииЗапись с помощью камерыШирокий экран (16:9)Функция широкого экрана позволит Вам выполнить запись эпизодов с ощущением широкого экрана

Pagina 44 - 1 В режиме ожидания записи

Запись в режиме LP (долгоиграющей записи)Данный камкордер позволит Вам выполнить запись в режиме 1Р (долгоиграющей записи) для увеличения приблизитель

Pagina 46 - Самозапись

Полезные функцииЗапись с помощью камерыВетрозащитаФункция ветрозащиты позволит Вам уменьшитьпомехи из-за сильного ветра, которые оченьдосаждают при за

Pagina 47

Выбор 16-битового режима аудиозаписиКамкордер обычно выполняет аудиозапись в 12битовом режиме аудиозаписи. Для получения аудиозаписи более высокого

Pagina 48

Полезные функцииВоспроизведениеИспользование пульта дистанционного управления (Не прилагается)Пульт дистанционного управления (RRMCGA149WJSA) не прила

Pagina 49 - Примечания относительно

функции воспроизведения с помощью пульта дистанционного управления (Не прилагается) Кнопка SLOWfr— REC —» START/STOPZOOM ^€кэSLOW musE/smi play stop

Pagina 50

Полезные функцииВоспроизведениеВыбор даты и времени индикации записиВыполните действия согласно описанной ниже процедуре для выбора даты, или даты

Pagina 51

Воспроизведение с эффектами изображенияДанные эффекты изображения позволят Вам выполнить воспроизведение изображений с более сильным драматическим эфф

Pagina 52

Полезные функцииВоспроизведениеПовторное воспроизведениеДанная функция позволяет Вам выполнятьвоспроизведение изображений, перевернутых на180°.1 В ре

Pagina 53

Усовершенствованные функцииЗапись с помощью камерыРучная фокусировкаАвтоматическая фокусировка может не иметь возможности для того, чтобы выполнить фо

Pagina 54 -

Усовершенствованные функцииЗапись с помощью камерыВозвращение к автоматической фокусировкеОтображение экрана ручной установкиВы можете установить ре

Pagina 55 - PIC. EFFECT

Блокировка баланса белог^ 6 направьте объектив на белый объект.Белая бумага или белая тканьЦвет объекта на экране отличается в зависимости от условий

Pagina 56

СодержаниеУсовершенствованныефункцииВоспроизведениеИспользование кода времени...54Редактирование...

Pagina 57 - Усовершенствованные функции

Усовершенствованные функцииЗапись с помощью камерыРучная диафрагмаКамкордер предварительно установлен в режим автоматической диафрагмы, который автома

Pagina 58

Ручное усилениеПри выполнении записи в темном или плохо освещенном месте в режиме автоматического усиления,светочувствительность камкордера (усиление)

Pagina 59 - Примечание:

Усовершенствованные функцииЗапись с помощью камерыУстановка камкордера i полностью автоматический режимВы можете перевести все ручные установки, включ

Pagina 60

Меню сцены (программа АЕ) ]Вы можете установить камкордер в режим съемки, который даст наилучшие результаты при съемке специфической ситуации. Выберит

Pagina 61

Усовершенствованные функцииВоспроизведениеИспользование кода времени ]Код времени показывает час, минуту и секунду записи, а также номер кадра (1 кадр

Pagina 62

РедактированиеВидеоредактирование позволяет Вам усовершенствовать видеоизображения путем удаления последовательного ряда ненужных эпизодов с Вашей лен

Pagina 63 - Меню сцены (программа АЕ) ]

Усовершенствованные функцииВоспроизведениеРедактирование с помощью гнезда DV (1ЕЕЕ1394)Данный камкордер позволяет Вам выполнять цифровое видеоредакт

Pagina 64

функция аудиоперезаписи ] АудиозаписьВ режиме обычной записиВы можете добавить дикторский текст к записям сделанным с помощью данного камкордера, при

Pagina 65 - ►S'

Усовершенствованные функцииВоспроизведениеАудиоперезапись1 Выполняйте воспроизведение кассеты Mini DV, записанной в режиме SP, и определите участок л

Pagina 66 - Редактирование с помощью

Выбор режима аудиовоспроизведенияВы можете выбрать любой из следующихрежимов аудиовоспроизведения.Аудио 1 + 2• 12-битовая запись при монозвучании (ка

Pagina 67 - Аудиозапись

Прилагаемые принадлежностиДополнительные принадлежностиБатарейный блок состандартным сроком Внешнйй батарейный блокслужбы с ручным ремнемBT-L226 BT-LC

Pagina 68 - Аудиоперезапись

ПриложениеНастройки изображения/ задней подсветкиЕсли изображение трудно разглядеть из-заокружающего света или других факторов,настройте установки из

Pagina 69 - .AUDIO1 + 2

Настройка задней подсветки12Нажимайте кнопку DISPLAY до тех пор, пока не появится экран режимов.Нажмите V или л на функциональной кнопке для выбора оп

Pagina 70 - Приложение

ПриложениеВыбор языка для информационного дисплеяДанный камкордер позволит Вам выбрать английский, немецкий, французский язык в качестве языка отображ

Pagina 71 - ®М i:R'

Установка на камкордере заводских предварительных установокНажмите V или л для выбора опции “EXECUTE”, а затем нажмите центральную часть функционально

Pagina 72 -

ПриложениеРежим демонстрацииВы можете просматривать краткую демонстрацию специальных функций камкордера в режиме демонстрации.Если демонстрация появит

Pagina 73

Полезная информацияРекомендации по улучшению съемки• Расположите объект в центре эпизода. При использовании автоматической фокусировки \ фокусе удержи

Pagina 74 - DEMO MODE

ПриложениеКассета Mini DV¿шшДля защиты записей от случайного стиранияПередвиньте лепесток защиты на задней стороне кассеты Mini DV в положение &q

Pagina 75 - Полезная информация

в данном камкордере используется батарейныйблок ионно-литиевого типа.Зарядка• Заряжайте батарейный блок непосредственно (или за день) перед использов

Pagina 76 - Кассета Mini DV

ПриложениеПродление срока службы батарейного блокаДаже если не пользоваться батарейным блоком, емкость батарейного блока с течением времени постепенно

Pagina 77 - Батарейный блок

Использование Вашего камкордера за границейСтандарты телевизионных сигналов, электрические напряжения и частоты значительно отличаются в каждой из с

Pagina 78 - Замена люминесцентной лампы

Меры предосторожности> Перед записью важного эпизода выполните, пожалуйста, пробную запись, а затем воспроизведите ее, чтобы проверить, правильно

Pagina 79 - (прилагаемая принадлежность)

ПриложениеПоиск и устранение неисправностейПрежде, чем обратиться за обслуживанием, проверьте, пожалуйста, таблицу устранения неисправностей.ПризнакВо

Pagina 80

ПризнакВозможная причинаПредлагаемое решениеНи одно изображение не появляется на подсоединенном экране телевизора.Входной видеоканал телевизора или те

Pagina 81

ПриложениеПризнакВозможная причина<Предлагаемое решениеКассета не будет выталкиваться.Источник питания не подключен надлежащим образом.Подсоедините

Pagina 82

Технические характеристикиКамкордерСистема сигнала: Стандарт PALСистема записи: 2 вращающиеся головки, наклонно-строчная система сканированияВидеокасс

Pagina 83 - Технические характеристики

ПриложениеУказатель информации на экране дисплеяРежим камерыiS'iCTp. 23£1CTp. 35[от]CTp. 52aUto CTp.| 23[ssl 30min—12. 6.200410:30S'£IotI▲

Pagina 84 - Режим камеры

Режим воспроизведенияJ—! — CTp. 23IÔÔ1AUDIO1 + 2 1CTp. 59@2. 6.200 4 10:30aPLAY tSTOP ◄ REW ► FFIJICHi«CT>OFFAUDIO DUB MENUDATE DISP.atSELECT «setC

Pagina 85

Страна-изготовитель: Произведено в Малайзии Фирма-изготовитель: ШАРП КорпорейшнЮридический адрес изготовителя:22-22 Нагайке-чо, Абено-ку, Осака 545-85

Pagina 86

энавр:сойройат[ОЫЭта объяснительная '.записка сделана из. вториннотО': сырья.' на . 100 .процентов;Отпечатано .в. МалайзииО3Р07-М-О&apo

Pagina 87 - :сойройат[ОЫ

Образование конденсата• Что такое “образование конденсата”?Когда холодная вода попадает на стекло, на нем образуются капли росы. Такое налипание капел

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios