Sharp KC-6500E Especificaciones

Busca en linea o descarga Especificaciones para Acondicionadores de aire del sistema de división Sharp KC-6500E. Sharp KC-6500E Specifications [en] Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 52
  • Tabla de contenidos
  • SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
ENGLISH
DEUTSCH
KC-6400E
KC-6500E
AIR PURIFIER
OPERATION MANUAL
R
*Plasmacluster is a trademark of
Sharp Corporation.
KC-6400E
KC-6500E
LUFTREINIGER
BEDIENUNGSANLEITUNG
Free standing type
Freistehende Ausführung
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Indice de contenidos

Pagina 1 - KC-6500E

ENGLISHDEUTSCHKC-6400EKC-6500EAIR PURIFIEROPERATION MANUALR*Plasmacluster is a trademark ofSharp Corporation.KC-6400EKC-6500E LUFTREINIGERBEDIENUNGSAN

Pagina 2

Air of roomColourCycle of light and shadebluethe colour of CLEAN-SIGNDETERMINING THE BASE IMPURITY RATEred orange greenCleanLight offModeIon SHOWERPla

Pagina 3 - CONTENTS

ENGLISHDEUTSCHE-9green)Humidity Indicator Light (green)Humidify ModeION SHOWERMode Button(Humidification +Plasmacluster)Mode Selection ButtonMIST Filt

Pagina 4 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

E-10Be sure to remove the power plug from the wall outlet.PREPARATION21Please make sure that the HEPAFilter is placed in proper orientation.Remove the

Pagina 5 - FILTER GUIDELINES

ENGLISHDEUTSCHE-114Replace the Front Panel.3Fill in the usage start dateon the Date Label.Use the date as a guide for the Fil-ter Replacement schedule

Pagina 6 - Washable Active Carbon Filter

Be sure to remove the power plug from the wall outlet.PREPARATIONPour water into the TankThis product can be used as an air purifierwithout putting wa

Pagina 7 - FEATURES

ENGLISHDEUTSCHE-13POWER ON/OFF BUTTON21Plasmacluster ON/OFFIndicator LightCLEAN-SIGNLightPlasmacluster IndicatorLightION SHOWERIndicator LightClean Ai

Pagina 8

E-14Mode Selection ButtonOPERATIONThe operation mode can be switched, and the Indicator Light will turn on.Clean AirDuring operationDuring operationUs

Pagina 9 - INCLUDED

ENGLISHDEUTSCHE-15Running Clean Air Mode Only (when you wish to turn OFF Humidifying)21 AUTO operationThe fan speed is automaticallyswitched (H

Pagina 10 - PART NAMES

E-16CARE AND MAINTENANCETo maintain optimum performance of this air purifier, please clean the unit including thesensor and filters periodically.When

Pagina 11 - Light(green)

ENGLISHDEUTSCHE-17FILTER CLEANINGCare Cycle2 monthsClean the top surface of the Washable ActiveCarbon Filter lightly with a vacuum cleaner.WASHABLE AC

Pagina 13

E-18CARE AND MAINTENANCEMIST TRAYThe frequency of maintenance (descaling) will depend on the hardness of the water thatyou use; the harder the water t

Pagina 14 - PREPARATION

ENGLISHDEUTSCHE-19Remove the MIST Filter from the MISTTray.• Be careful of the water drops that may fall.MIST FILTERThe frequency of maintenance (desc

Pagina 15 - OPERATION

E-20CARE AND MAINTENANCEFILTER REPLACEMENT GUIDELINESThe replacement period differs depending on the room environment, the usage hours andlocation of

Pagina 16

ENGLISHDEUTSCHTROUBLESHOOTINGBefore calling for repair, please review the list below, since the problem may not be a unit malfunction.SYMPTOMREMEDY (n

Pagina 17 - LIGHTS ON/OFF

E-22TROUBLESHOOTINGSPECIFICATIONSERROR DISPLAYLAMP INDICATIONREMEDYThe “LOW” Operation IndicatorLight (Clean Air) blinks.Fan motor disconnected or ab

Pagina 18 - CARE AND MAINTENANCE

ENGLISHDEUTSCHE-23 A. Information on Disposal for Users (private households) 1. In the European Union Attention: If you want to dispose of this e

Pagina 19 - FILTER CLEANING

ENGLISHDEUTSCHKC-6400EKC-6500EAIR PURIFIEROPERATION MANUALRFree standing typeFreistehende Ausführung*Plasmacluster is a trademark ofSharp Corporation.

Pagina 20

ENGLISHDEUTSCHD-1DEUTSCHINHALTVielen Dank für den Kauf des Luftreinigungsgerätes von SHARP. Bitte lesen Sie diese Anleitung gut durch, damitSie das Ge

Pagina 21 - MIST FILTER

D-2WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISEBei der Benutzung von Elektrogeräten sollten Sie sich stets an einige grundlegendeSicherheitshinweise halten. Dazu zähl

Pagina 22

ENGLISHDEUTSCHD-3SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN BETRIEB• Blockieren Sie weder Lufteinlass noch Luftauslass.• Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe ode

Pagina 23 - TROUBLESHOOTING

ENGLISHDEUTSCHIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ... E-2• WARNING ...

Pagina 24 - SPECIFICATIONS

(Abgebidet ist das Modell KC-6500E) Bitte lesen, bevor Sie Ihr neuesLuftreinigungsgerät in Betrieb nehmenDas Luftreinigungsgerät saugt Raumluft du

Pagina 25

ENGLISHDEUTSCHE)LEISTUNGSMERKMALENeues Luftreinigungsverfahren mit besserer Luftbefeuchtung durch 2-in-1-EffektDie Synergie aus Luftbefeuchtung und Pl

Pagina 26

D-6(KC-6400E)(KC-6500E)EXPLOSIONSZEICHNUNGBedienfeld LuftauslassTemperatur- / FeuchtigkeitssensorGeruchssensorHEPA-Filter(weiß)Auswaschbarer Aktivkohl

Pagina 27

ENGLISHDEUTSCHD-7TankTankSchwimmerSprühnebelfilterSprühnebelwanne(KC-6400E)(KC-6500E)RÜCKSEITEGriffLufteinlass(2, links und rechts)(links und rechts/U

Pagina 28 - WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

RaumluftBlinkenblauFarbe der ReinheitsgradanzeigeERKENNUNG DES BASIS-VERSCHMUTZUNGSGRADESrot orange grünSauberAusModusIonenduschePlasmacluster EINPlas

Pagina 29 - RICHTLINIEN ZUR INSTALLATION

ENGLISHDEUTSCHD-9Feuchtigkeitsanzeigeleuchte (grün)LuftbefeuchtungsmodusAuswahltaste:IONENDUSCHE(Luftbefeuchtung +Plasmacluster)Auswahltaste: MODUSNeb

Pagina 30

D-1021Prüfen Sie, dass der HEPA-Filterordnungsgemäß eingesetzt ist.Frontplatte abnehmen.Filterhalter herausnehmen.Filter installierenHEPA-Filter in da

Pagina 31 - LEISTUNGSMERKMALE

ENGLISHDEUTSCHD-1143Frontplatte wiederaufsetzen.Filterhalter unter die Bänder(an 2 Stellen ) an den Eckendes Aktivkohlefiltersschieben.Band(blau)Filte

Pagina 32 - EXPLOSIONSZEICHNUNG

Wasser einfüllen in den TankDieses Produkt kann auch ohne Wasser im Tankals Luftreiniger verwendet werden.213Halten Sie den Tankgriff und entfernenSie

Pagina 33 - RÜCKSEITE

ENGLISHDEUTSCHD-13EIN-/AUSSCHALTER21Anzeigeleuchte:REINHEITSGRADAnzeigeleuchte:PlasmaclusterAnzeigeleuchte:IONENDUSCHEEIN-/AUSSCHALTERFeuchtigkeitsanz

Pagina 34 - ANZEIGEN AM HAUPTGERÄT

When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including thefollowing:WARNING - To reduce the risk of electrical shock

Pagina 35 - Anzeigeleuchte:Betrieb

D-14Beim Umschalten des Betriebsmodus leuchtet die entsprechende Anzeigeleuchte auf.LuftreinigungIm Betrieb Im BetriebDiesen kombinierten Luftreinigun

Pagina 36 - FILTERINSTALLATION

ENGLISHDEUTSCHD-15Nur Luftreinigung (wenn keine Luftbefeuchtung gewünscht wird)21 AUTO-BetriebJe nach Verunreinigungsgrad der Luftwird die Geblä

Pagina 37 - Filterhalter unter die Bänder

D-16Damit Ihr Luftreinigungsgerät stets optimal arbeiten kann, reinigen Sie das Gerät einschließlichSensoren und Filtern in regelmäßigen Abständen.Vor

Pagina 38 - Wasser einfüllen in den Tank

ENGLISHDEUTSCHD-17Reinigen Sie die Außenseite des auswaschbarenAktivkohlefilters sanft mit einem Staubsauger.123456Setzen Sie die Filter wieder (wie a

Pagina 39 - Ionendusche

D-18SPRÜHNEBELWANNEDie Zeitspanne zwischen Wartungen (Entkalkung) hängt vom Härtegrad des von Ihnenverwendeten Wassers ab, je härter das Wasser, desto

Pagina 40

ENGLISHDEUTSCHD-19Sprühnebelfilter aus derSprühnebelwanne nehmen.• Achten Sie darauf, dass kein Wasseraustritt.Die Zeitspanne zwischen Wartungen (Entk

Pagina 41 - LEUCHTEN EIN/AUS

D-20Der Zeitraum, nach dem die Filter ersetzt werden müssen, hängt von den Bedingungen imRaum, den Betriebsstunden und dem Aufstellungsort des Gerätes

Pagina 42 - PFLEGE UND WARTUNG

ENGLISHDEUTSCHABHILFE (keine Fehlfunktion)D-21*Nur das Modell KC-6500E verfügt über einen Staubsensor.STÖRUNGSBESEITIGUNGEhe Sie eine Reparatur durchf

Pagina 43 - FILTERREINIGUNG

D-22FEHLERANZEIGELEUCHTEN-ANZEIGEABHILFEDie Anzeigeleuchte für NIEDRIGGebläsegeschwindigkeit(Luftreinigung) blinkt.Gebläsemotor abgeschaltet oder abno

Pagina 44

ENGLISHDEUTSCHD-23 A. Entsorgungsinformationen für Benutzer aus Privathaushalten 1. In der Europäischen Union Achtung: Werfen Sie dieses Gerät zu

Pagina 45 - SPRÜHNEBELFILTER

ENGLISHDEUTSCHE-3CAUTIONS CONCERNING OPERATION• Do not block the intake and air outlet.• Do not use the unit near or on hot objects, such as stoves or

Pagina 46

SERVICE PROCEDURE / SERVICE VORGEHENSWEISESERVICE PROCEDURE - ONLY EFFECTIVE IN GERMANYDear SHARP customer,SHARP machines are proprietary articles whi

Pagina 48 - TECHNISCHE DATEN

Printed in JapanTINS-A225KKRZ 07BSJPOSAKA, JAPANSHARP CORPORATION

Pagina 49

Please read before operating your new Air PurifierThe air purifier draws in room air from its air intake, lets the air pass through aWashable Act

Pagina 50

ENGLISHDEUTSCHFEATURESNew Air Purifier with "Humidifying" ability beyond the "Two-in-one"effect"Synergy" of humidificati

Pagina 51

E-6ILLUSTRATIVE DIAGRAMControl PanelAir OutletOdour SensorTemperature / Humidity SensorDust SensorDust Sensor FilterHEPA Filter (white)Washable Active

Pagina 52 - SHARP CORPORATION

ENGLISHDEUTSCHE-7BACKHandle(2 locations left and right)TankTank HandleAir InletTank CapFloatMIST FilterMIST TrayAir OutletDate LabelPower Cord(Shape o

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios