Sharp SJ-SC700VSL Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Para Casa Sharp SJ-SC700VSL. Sharp SJ-SC700VSL User Manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 124
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
SJ-SC680V
SJ-SC700V
Device of this mark is a trademark of
Sharp Corporation.
Plasmacluster is a registered trademark
or a trademark of Sharp Corporation.
Un appareil de cette marque est une
marque déposée de Sharp Corporation.
Plasmacluster est une marque déposée
inscrite ou une marque déposée de
Sharp Corporation.
REFRIGERATOR-FREEZER
OPERATION MANUAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
FRIGORIFICO-CONGELADOR
MANUAL DE MANEJO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
FRIGORIFERO-FREEZER
MANUALE DI ISTRUZIONI. . . . . . . . . . . . . . . . 16
REFRIGERATEUR-CONGELATEUR
MODE D’EMPLOI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
FRIGORÍFICO-CONGELADOR
FUNCIONAMENTO MANUAL . . . . . . . . . . . . . 28
ΨΥΓΕΙΟ - ΚΑΤΑΨΥΚΤΗΣ
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ . . . . . . . . . . . . . . . 34
KÜHLSCHRANK MIT TIEFKÜHLFACH
BEDIENUNGSANLEITUNG . . . . . . . . . . . . . . . 40
KOELKAST-VRIEZER
GEBRUIKSAANWIJZING. . . . . . . . . . . . . . . . . 46
CHŁODZIARKO - ZAMRAŻARKA
INSTRUKCJA OBSŁUGI . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
HŰTŐSZEKRÉNY-FAGYASZTÓ
HASZNÁLATI UTASÍTÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
FRIGIDER-CONGELATOR
MANUAL DE UTILIZARE . . . . . . . . . . . . . . . . 64
CHLADNIČKA-MRAZÁK
NÁVOD K OBSLUZE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
CHLADNIČKA-MRAZNIČKA
NÁVOD NA OBSLUHU . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
ŠALDYTUVAS - ŠALDIKLIS
EKSPLOATAVIMO INSTRUKCIJA .. . . . . . . . . 82
LEDUSSKAPIS – SALDĒTĀJKAMERA
ROKASGRĀMATA ......................88
KÜLMIK-SÜGAVKÜLMIK
KASUTUSJUHEND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
HLADILNIK-ZAMRZOVALNIK
PRIROČNIK Z NAVODILI ZA DELOVANJE. . 100
ХОЛОДИЛЬНИК-МОРОЗИЛЬНИК
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ . . . . . . . . . . . 106
ХЛАДИЛНИК – ФРИЗЕР
РЪКОВОДСТВО ЗА РАБОТА. . . . . . . . . . . . 112
ХАЛАДЗІЛЬНІК-ЛЯДОЎНЯ
ІНСТРУКЦЫЯ ПА ЭКСПЛУАТАЦЫІ. . . . . . . 118
BY
(B505)-W.indb 1 2013/11/01 12:46:54
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 123 124

Indice de contenidos

Pagina 1 - SJ-SC700V

SJ-SC680VSJ-SC700VDevice of this mark is a trademark of Sharp Corporation.Plasmacluster is a registered trademark or a trademark of Sharp Corporation.

Pagina 2

10Sólo para uso domésticoLe agradecemos la compra de este producto SHARP. Antes de utilizar su frigoríco SHARP, es recomendable que lea este manual d

Pagina 3

100Le za gospodinjsko uporaboZahvaljujemo se vam za nakup izdelka SHARP. Če želite hladilnik SHARP najbolj optimalno uporabljati, si pred njegovo upor

Pagina 4 - 1. In the European Union

1013 Odstranite 2 vijaka na spodnjem robu predala in pritrdite pokrov nožic (dostavljen v predalu hladilnika) z odvitimi 2 vijaki.OPOMBAHladilnik nam

Pagina 5 - INDICATOR OF TEMPERATURE

102OPISLED lučka zamrzovalnika1. Polica zamrzovalnika2. Priprava za izdelovanje ledenih kock3. Škatla za ledene kocke4. Enota za osveževanje vonja5. N

Pagina 6

103DELOVANJENadzor temperatureNastavljivo z obračanjem posameznega gumba. (za hladilnik) (za zamrzovalnik)Alarm vratČ

Pagina 7 - OPERATION

104SHRANJEVANJE HRANENOTERVENHladilnik zmanjšuje stopnjo pokvarljivosti hrane. Da bi podaljšali trajnost pokvarljivih živil, zagotovite, da je hrana k

Pagina 8 - CARE AND CLEANING

105PREDEN POKLIČETE SERVISNO SLUŽBOPreden stopite v stik s servisno službo, preverite naslednje točke.Težava RešitevZunanjost hladilnika je vroča na d

Pagina 9 - BEFORE YOU CALL FOR SERVICE

106Призначений лише для домашнього користуванняДякуємо за придбання цього виробу SHARP. Перед експлуатацією Вашого холодильника SHARP уважно ознайомте

Pagina 10 - PRECAUCION

1073 Викрутіть 2 гвинти з нижчої частини ящика, потім встановіть декоративну панель (постачається всередині холодильної камери) та прикріпіть її попе

Pagina 11 - INDICADOR DE TEMPERATURA

108ОПИССвітлодіодна лампа морозильної камери1. Полиця морозильної камери2. Піддон для виготовлення льоду3. Контейнер для кубиків льоду4. Дезодоруюча с

Pagina 12 - DESCRIPCION

109ЕКСПЛУАТАЦІЯКонтроль за температуроюРегулюється повертанням кожної з ручок. (для холодильника) (для морозильної камери) Сигнал дверцятЯ

Pagina 13 - FUNCIONAMIENTO

113 Quite los 2 tornillos de la parte inferior del frigoríco y luego coloque la cubierta de protección inferior (situada dentro del compartimiento c

Pagina 14 - CUIDADOS Y LIMPIEZA

110ЗБЕРІГАННЯ ПРОДУКТІВВІЗОхолодження уповільнює процес псування продуктів. Подовжити термін зберігання продуктів, які швидко псуються на полиці холод

Pagina 15 - Problema Solución

111ПЕРЕД ТИМ ЯК ЗАТЕЛЕФОНУВАТИ ДО СЕРВІСНОГО ЦЕНТРУПеред тим, як звернутися до сервисної служби, перевірте наступне:Проблема РішенняНа зовнішній повер

Pagina 16 - ATTENZIONE

112Да се използва само за домакински целиБлагодарим ви, че избрахте този продукт на SHARP. За да използвате пълноценно вашия хладилник SHARP, първо пр

Pagina 17 - INDICATORE DELLA TEMPERATURA

1133 Отвийте 2 винта от долната част на корпуса и след това монтирайте с тях капака на крачетата (който ще намерите в хладилното отделение).ЗАБЕЛЕЖКА

Pagina 18 - DESCRIZIONE

114ОПИСАНИЕСветодиод на фризера1. Рафт на фризера2. Ледогенератор3. Кутия за лед4. Ароматизатор5. Не изисква управление и почистване.Отделение за запа

Pagina 19 - “Plasmacluster”

115РАБОТАТемпературен контролPегулира се чрез завъртване на ръчките. (за хладилник) (за фризер)Аларма за отворена вратаК

Pagina 20 - MANUTENZIONE E PULIZIA

116СЪХРАНЕНИЕ НА ХРАНИНАВЪТРЕНАВЪНСъхраняването в хладилник намалява скоростта на разваляне на храните. За да удължите максимално годността на нетрайн

Pagina 21 - Problema Soluzione

117ПРЕДИ ДА ПОВИКАТЕ ТЕХНИКПреди да повикате техник, проверете следното.Проблем РешениеОтвън корпусът е горещ при допир. Това е нормално. Нагрятата т

Pagina 22 - ATTENTION

118Толькі для хатняга ўжыткуДзякуем за набыццё прадукцыі SHARP. Перад выкарыстаннем Вашага халадзільніка SHARP уважліва прачытайце гэтую інструкцыю, к

Pagina 23 - INDICATEUR DE TEMPÉRATURE

119BY60мм60мм90мм3 Здыміце 2 шрубы ў ніжняй частцы корпуса, а затым усталюйце накрыўку для ножак (пастаўляецца ўнутры халадзільнай камеры) з дапамога

Pagina 24 - DESCRIPTION

12DESCRIPCIONLuz del LED del congelador1. Estante congelador2. Dispositivo para hacer cubitos de hielo3. Cubitera4. Unidad de desodorizacion5. No se r

Pagina 25 - UTILISATION

120АПІСАННЕСветадыёд маразільнай камеры1. Паліца маразільнай камеры2. Форма для ледзяных кубікаў3. Каробка для ледзяных кубікаў4. Дэзадаральнік5. Яму

Pagina 26 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

121BYКІРАВАННЕКантроль тэмпературыЗмяняецца паваротам рэгулятара.Менш халоднаМенш халоднаХаладнейХаладней (для халадзільніка) (для

Pagina 27 - Problème Solution

122ЗАХАВАННЕ ПРАДУКТАЎУНУТРВОНКІАхалоджванне зніжае хуткасць псавання прадуктаў харчавання. Для максімальнага павелічэння тэрміну захоўвання скорапсав

Pagina 28 - 1. Na União Europeia

123BYПЕРШ, ЧЫМ ЗВЯРТАЦЦА Ў СЭРВІСПерад зваротам у сэрвіс, калі ласка, праверце наступнае.Праблема РашэннеЗнешні корпус халадзільніка гарачы навобмацак

Pagina 29 - INSTALAÇÃO

TINS-B505CBRZ 13JK TH 1Printed in ThailandImpreso en TailandiaStampato in TailandiaImprimé en ThaïlandeImpresso na ThailândiaΤυπώθηκε στην Ταϋλάνδη

Pagina 30 - DESCRIÇÃO

13FUNCIONAMIENTOControl de la temperaturaAjustable al girar cada perilla. (para frigoríco) (para congelador)Alarma de la p

Pagina 31 - FUNCIONAMENTO

14PARA ALMACENAR LOS ALIMENTOSENTRADASALIDALa refrigeración enlentece el proceso por el cual se estropean los alimentos. Para maximizar la vida útil d

Pagina 32 - CUIDADOS E LIMPEZA

15ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TECNICOAntes de llamar al servicio técnico, compruebe los puntos siguientes.Problema SoluciónEl exterior de la carcasa d

Pagina 33 - Problema Solução

16Solo per uso domesticoVi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto SHARP. Prima di utilizzare il vostro frigorifero SHARP, leggete per favore

Pagina 34 - ΠΡΟΦΥΛΑΚΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ

173 Rimuovere le 2 viti nella parte inferiore dell'involucro, quindi inserire il copripiedini (in dotazione all'interno del comparto frigor

Pagina 35 - ΈΝΔΕΙΞΗ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ

18DESCRIZIONELuce LED del freezer1. Ripiano del freezer2. Produzione ghiaccio3. Vaschetta per cubetti di ghiaccio4. Unità di deodorizzazione5. Non son

Pagina 36 - ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ

19COMANDIControllo temperaturaRegolabile ruotando le rispettive manopole. (per frigorifero) (per freezer)Allarme porteQu

Pagina 37 - ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ

2CONTENTSWARNING• ... 4CAUTION• ...

Pagina 38 - ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΠΕΡΙΠΟΙΗΣΗ

20CONSERVAZIONE DEGLI ALIMENTIENTRATAUSCITALa refrigerazione riduce la velocità di deperimento dei cibi. Per massimizzare la durata di conservazione d

Pagina 39 - ΠΡΙΝ ΖΗΤΗΣΕΤΕ ΤΟ ΣΕΡΒΙΣ

21PRIMA DI CHIAMARE IL SERVIZIO DI ASSISTENZAPrima di chiamare il servizio di assistenza controllate i seguenti punti.Problema SoluzioneLa parte ester

Pagina 40 - VORSICHT

22Usage domestiqueVous venez de faire l’acquisition d’un produit SHARP et nous vous en remercions. Avant d’utiliser votre réfrigérateur SHARP, veuille

Pagina 41 - TEMPERATURANZEIGE

233 Retirez les 2 vis de la partie inférieure du réfrigérateur, puis xez la plinthe (que vous trouverez à l’intérieur du compartiment réfrigérateur)

Pagina 42 - BESCHREIBUNG

24DESCRIPTIONLED d’éclairage congélateur1. Clayette congélateur2. Fabrication des glaçons3. Bac à glaçons4. Zone désodorisante5. Il n’y a ni manipulat

Pagina 43 - BEDIENUNG

25UTILISATIONRégulation de la températureRéglable en tournant chaque bouton. (pour réfrigérateur) (pour congélateur)Alarme de la

Pagina 44 - PFLEGE UND REINIGUNG

26CONSERVATION DES ALIMENTSENTREEÉCHAPPEMENTLa réfrigération réduit la vitesse de dégradation des aliments. Pour maximiser la durée de conservation de

Pagina 45 - Problem Lösung

27AVANT D’APPELER LE SERVICE APRES-VENTEAvant de faire appel au service après-vente, vériez les points suivants.Problème SolutionL’extérieur du réfri

Pagina 46 - WAARSCHUWING

28Apenas para uso domésticoEstou-lhe imensamente agradecido por ter comprado este produto SHARP. Antes de começar a usar o seu frigoríco, leia, porém

Pagina 47 - TEMPERATUURINDICATOR

293 Remova os 2 parafusos da parte inferior do frigoríco e depois instale a saia (fornecida dentro do compartimento frigoríco) com os 2 parafusos r

Pagina 48 - BESCHRIJVING

3CUPRINSAVERTISMENTE• ... 64PRECAUŢII• ...

Pagina 49

30DESCRIÇÃOLED do congelador1. Prateleira do congelador2. Recipiente para fazer cubos de gelo3. Caixa para cubos de gelo4. Unidade desodorizante5. Não

Pagina 50 - ONDERHOUD EN SCHOONMAKEN

31FUNCIONAMENTOControlo das temperaturasAjustável rodando cada botão. (para o frigoríco) (para o congelador)Alarme da portaQua

Pagina 51 - Probleem Oplossing

32CONSERVAÇÃO DE ALIMENTOSENTRASAÍA refrigeração reduz a taxa de deterioração dos alimentos. Para maximizar o prazo de consumibilidade de produtos ali

Pagina 52 - ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

33ANTES DE CHAMAR PELO SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICAAntes de chamar pelo serviço de assistência técnica, verique os seguinte itens.Problema SoluçãoA

Pagina 53 - WSKAŹNIK TEMPERATURY

34Οικιακή χρήση μόνοΣας ευχαριστούμε πολύ που αγοράσατε αυτό το προϊόν της εταιρείας SHARP. Προτού χρησιμοποιήσετε το ψυγείο της SHARP, παρακαλούμε δι

Pagina 54 - OPIS CZĘŚCI

353 Αφαιρέστε τις 2 βίδες του χαμηλότερου τμήματος του ψυγείου και στη συνέχεια ρυθμίστε το κάλυμμα που έχει το ρυθμιζόμενο ποδαράκι (παρέχεται εντός

Pagina 55

36ΠΕΡΙΓΡΑΦΗΛαμπτήρας φωτοδιόδου του καταψύκτη1. Ράφι καταψύκτη2. Παρασκευαστής πάγου3. Δοχείο για παγάκια4. Αποσμητική συσκευή5. Δεν απαιτείται κάποια

Pagina 56 - PRZECHOWYWANIE ŻYWNOŚCI

37ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΈλεγχος θερμοκρασίαςΡυθμίζεται περιστρέφοντας το κάθε κουμπί. (για το ψυγείο) (για τον καταψύκτη)Συναγερμός πόρτα

Pagina 57 - ZANIM WEZWIESZ SERWIS

38ΔΙΑΤΗΡΗΣΗ ΤΡΟΦΙΜΩΝΜΕΣΑΕΞΩΗ τοποθέτηση στο ψυγείο ελαττώνει την ταχύτητα αλλοίωσης των τροφών. Για να μεγιστοποιήσετε το χρόνο ζωής των προϊόντων δια

Pagina 58 - VIGYÁZAT

39ΠΡΙΝ ΖΗΤΗΣΕΤΕ ΤΟ ΣΕΡΒΙΣΠριν ζητήσετε το σέρβις ελέγξετε τα ακόλουθα σημεία.Πρόβλημα ΛύσηΤο εξωτερικό του θαλάμου είναι καυτό στην αφή. Αυτό είναι φυ

Pagina 59 - HŐMÉRSÉKLETJELZŐ

4Household use onlyThank you very much for buying this SHARP product. Before using your SHARP refrigerator,please read this operation manual to ensure

Pagina 60

40Nur für den HaushaltsgebrauchWir danken Ihnen für den Kauf dieses SHARP-Produktes. Bevor Sie Ihren SHARP-Kühlschrank benutzen, lesen Sie bitte diese

Pagina 61 - MŰKÖDTETÉS

413 Entfernen Sie die 2 Schrauben an der Unterkante des Schranks, und verwenden Sie die entfernten 2 Schrauben dann zum Befestigen der Fußabdeckung (

Pagina 62 - KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS

42BESCHREIBUNGLED-Tiefkühlfachlicht1. Tiefkühlfachboden2. Eiswürfelbereiter3. Eiswürfelbehälter4. Geruchsneutralisierungseinheit5. Weder Bedienung noc

Pagina 63 - MIELŐTT SZERVIZHEZ FORDULNA

43BEDIENUNGTemperaturregelungEinstellbar, indem jeder Knopf gedreht wird. (für Kühlschrank) (für Tiefkühlfach)TüralarmWen

Pagina 64 - PRECAUŢII

44AUFBEWAHRUNG VON LEBENSMITTELNEINTRITTAUSTRITTKühlen verzögert das Verderben von Lebensmitteln. Je frischer ein verderbliches Produkt bei der Einlag

Pagina 65 - INDICATOR DE TEMPERATURĂ

45BEVOR SIE DIE SHARP-SERVICESTELLE RUFENBitte kontrollieren Sie folgende Punkte, bevor Sie sich an die SHARP-Servicestelle wenden.Problem LösungDie A

Pagina 66 - DESCRIERE

46Enkel voor huishoudelijk gebruikWij danken u voor het aanschaffen van dit SHARP product. Lees voordat u uw SHARP koelkast in gebruik neemt eerst dez

Pagina 67 - FUNCŢIONAREA

473 Verwijder de 2 schroeven van de onderkant van de behuizing en monteer dan de plint (deze is in het koelgedeelte van de koelkast) met de 2 schroev

Pagina 68 - ÎNGRIJIRE ŞI CURĂŢARE

48BESCHRIJVINGLED-lampje vriezer1. Vriezerplank2. IJsblokjesmaker3. IJsblokjesbak4. Geurverdrijvingseenheid5. Verdere handelingen en onderhoud zijn ni

Pagina 69 - Problemă Soluţie

49GEBRUIKInstellen van de temperatuurInstelbaar door aan elke knop te draaien. (voor koelkast) (voor vriezer)Deura

Pagina 70 - UPOZORNĚNÍ

53 Remove the 2 screws of the cabinet lower part, and then set the foot cover (supplied inside the refrigerator compartment) with removed 2 screws.NOT

Pagina 71 - INDIKÁTOR TEPLOTY

50OPBERGEN VAN VOEDSELINUITVoedsel zal minder snel bederven bij lage temperaturen. Voor een maximale levensduur van voedsel, dient het voedsel bij aan

Pagina 72

51ALVORENS VOOR REPARATIE TE BELLENControleer de volgende punten voor u om reparatie verzoekt.Probleem OplossingDe buitenkant van de koelkast voelt he

Pagina 73 - POZNÁMKA

52Tylko do użytku domowegoDziękujemy Ci bardzo za zakupienie wyrobu rmy SHARP. Aby zapewnić sobie jak najwięcej korzyści z nowej lodówki SHARP, prosi

Pagina 74 - PÉČE A ČIŠTĚNÍ

533 Odkręć 2 śruby w dolnej części obudowy, następnie zamocuj maskownicę nóżek (umieszczoną w komorze lodówki) 2 wykręconym śrubami.UWAGAUstaw swoją

Pagina 75 - NEŽ ZAVOLÁTE OPRAVÁŘE

54OPIS CZĘŚCIOświetlenie diodą LED zamrażarki1. Półka zamrażarki2. Kostkarka do lodu3. Zbiornik lodu4. Urządzenie dezodoryzujące5. Nie ma potrzeby jeg

Pagina 76 - UPOZORNENIE

55OBSŁUGARegulacja temperaturyRegulowane poprzez obracanie pokręteł. (lodówki) (zamrażarki)Alarm drzwiPozosta

Pagina 77 - INŠTALÁCIA

56PRZECHOWYWANIE ŻYWNOŚCIWLOTWYLOTPrzechowywanie produktów żywnościowych w lodówce zmniejszy ryzyko ich zepsucia. Aby wydłużyć przydatność produktów ż

Pagina 78

57ZANIM WEZWIESZ SERWISZanim wezwiesz serwis, sprawdź poniższe punkty.Problem RozwiązanieZewnętrzna część obudowy jest gorąca w dotyku. To normalne. W

Pagina 79 - PREVÁDZKA

58Kizárólag háztartási használatraNagyon köszönjük, hogy megtisztelt bennünket vásárlásával, és ezt a SHARP terméket választotta. Mielőtt használatba

Pagina 80 - STAROSTLIVOSŤ A ČISTENIE

593 Vegye ki a 2 csavart a szekrény alsó részéből, majd szerelje fel a 2 csavarral a lábazati takarólécet (mely szállításkor a hűtőszekrény belsejébe

Pagina 81 - SKÔR NEŽ ZAVOLÁTE DO SERVISU

6DESCRIPTIONFreezer LED light1. Freezer shelf2. Ice cube maker3. Ice cube box4. Deodorizing unit5. No operation and cleaning are required.Fresh case &

Pagina 82 - ATSARGUMO PRIEMONĖS

60LEÍRÁSFagyasztó LED jelzőfénye1. Fagyasztópolc2. Jégkockakészítő3. Jégkockatartó doboz4. Szagtalanító egység5. Ezek nem igényelnek külön működtetést

Pagina 83 - TEMPERATŪROS INDIKATORIUS

61MŰKÖDTETÉSA hőmérséklet szabályozása Az egyes gombok elforgatásával állítható be. (hűtőszekrényhez) (fagyasztóhoz)Ajtória

Pagina 84 - APRAŠYMAS

62ÉLELMISZER-TÁROLÁSBEKIA lehűtés lelassítja az élelmiszer romlásának folyamatát. A romlandó élelmiszerek leghosszabb tárolhatóságának biztosítása érd

Pagina 85 - APTARNAVIMAS

63MIELŐTT SZERVIZHEZ FORDULNAMielőtt a szervizhez fordulna, ellenőrizze az alábbiakat.Probléma MegoldásA hűtőszekrény külseje forró, amikor megérintem

Pagina 86 - PRIEŽIŪRA IR VALYMAS

64Doar pentru uz casnicVă mulţumim foarte mult pentru achiziţionarea acestui produs SHARP. Înainte de a folosi acest frigider SHARP, vă rugăm să citiţ

Pagina 87 - Problema Sprendimas

653 Demontaţi cele 2 şuruburi din partea de jos a cutiei şi apoi reglaţi masca (furnizată în interiorul compartimentului frigiderului) cu cele 2 şubu

Pagina 88 - UZMANĪBU

66DESCRIERELampă LED congelator1. Raft de congelator2. Dispozitiv pentru prepararea cuburilor de 3. gheaţăCutie pentru cuburi de gheaţă4. Dispozitiv d

Pagina 89 - TEMPERATŪRAS INDIKATORS

67FUNCŢIONAREAControlarea temperaturiiReglabil prin rotirea ecărui buton. (pentru frigider) (pentru congelator)Alarmă uş

Pagina 90 - APRAKSTS

68PĂSTRAREA ALIMENTELORINTRĂIESERefrigerarea reduce viteza de alterare a alimentelor. Pentru a lungi viaţa alimentelor alterabile asiguraţi-vă de fapt

Pagina 91

69ÎNAINTE DE A CHEMA SERVICIUL DE DEPANAREÎnainte de a chema serviciul de depanare, efectuaţi următoarele vericări.Problemă SoluţieÎn exterior, corpu

Pagina 92 - KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

7OPERATIONControlling temperatureAdjustable by turning each knob. (for refrigerator) (for freezer)Door AlarmWhen the

Pagina 93 - Problēma Risinājums

70Pouze pro použití v domácnostechVelmi vám děkujeme za zakoupení výrobku společnosti SHARP. Než začnete chladničku SHARP používat, přečtěte si, prosí

Pagina 94 - TÄHELEPANU

713 Vyšroubujte 2 šrouby v dolní části skříně a upevněte jimi kryt podstavce (při dodání je uvnitř oddělení chladnice).POZNÁMKAUmístěte vaši chladnič

Pagina 95 - TEMPERATUURINÄIDIK

72POPISOsvětlení mrazáku1. Police mrazáku2. Výrobník ledu3. Přenosný zásobník na ledové kostky4. Jednotka na odstraňování zápachu5. Manipulace ani čiš

Pagina 96 - KIRJELDUS

73OBSLUHANastavení teplotyOptimální teplotu nastavíte pomocí otočných voličů. (pro chladničku) (pro mrazák)Upozornění n

Pagina 97 - TÖÖTAMINE

74ULOŽENÍ POTRAVINDOVNITŘVENChlazení snižuje rychlost, se kterou se kazí potraviny. Pro maximální udržení čerstvosti potravinářských výrobků, které po

Pagina 98 - HOOLDUS JA PUHASTAMINE

75NEŽ ZAVOLÁTE OPRAVÁŘENež zavoláte opraváře, zkontrolujte si následující body.Problém ŘešeníVnější strana skříně je horká na dotek. Je to zcela normá

Pagina 99 - ENNE MEHAANIKU KUTSUMIST

76Len na používanie v domácnostiĎakujeme vám, že ste si kúpili práve výrobok značky SHARP. Pred použitím chladničky značky SHARP si láskavo preštudujt

Pagina 100 - PREVIDNOST

773 Odskrutkujte 2 skrutky na spodnej časti skrine a potom namontujte kryt podstavca (ktorý nájdete v chladiacom priestore) pomocou 2 odmontovaných s

Pagina 101 - INDIKATOR TEMPERATURE

78POPISLED osvetlenie mrazničky1. Polica mrazničky2. Výrobník ľadu3. Zásobník na ľad4. Dezodoračná jednotka5. Nie je potrebná žiadna operácia ani čist

Pagina 102

79PREVÁDZKARegulácia teplôtJe možné ju nastaviť otáčaním každého gombíka. (pre chladničku) (pre mrazničku)Výstražná signal

Pagina 103 - DELOVANJE

8STORING FOODINOUTRefrigeration reduces the rate of food spoilage. To maximize the shelf life of perishable food products, ensure that the food is of

Pagina 104 - VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

80SKLADOVANIE POTRAVÍNDNUVONChladenie spomaľuje proces znehodnocovania potravín. Na dosiahnutie najdlhšej životnosti uskladňujte v chladničke podľa mo

Pagina 105 - Težava Rešitev

81SKÔR NEŽ ZAVOLÁTE DO SERVISUSkôr než zavoláte do servisu, najprv si skontrolujte nasledujúci odsek.Problém RiešenieVonkajšie dielce chladničky sú na

Pagina 106 - ПОПЕРЕДЖЕННЯ

82Tik namų ūkio naudojimuiLabai dėkojame, kad įsigijote šį SHARP produktą. Prieš naudodamiesi SHARP šaldytuvu, prašome perskaityti šią eksploatavimo i

Pagina 107 - ІНДИКАТОР ТЕМПЕРАТУРИ

833 Šaldytuvo apatinėje dalyje išsukite 2 varžtus, tada šiais 2 išsuktais varžtais prisukite kojeles uždengiančius elementus (juos galima rasti šaldy

Pagina 108

84APRAŠYMASŠaldiklio šviesos diodų lemputė1. Šaldiklio lentynėlė2. Ledukų gamintuvas3. Ledukų dėžutė4. Blogų kvapų šalinimo įtaisas5. Jo nereikia nei

Pagina 109 - ЕКСПЛУАТАЦІЯ

85APTARNAVIMASTemperatūros reguliavimasReguliuojama pasukant kiekvieną rankenėlę. (šaldytuvui) (šaldikliui) D

Pagina 110 - ДОГЛЯД І ПРИБИРАННЯ

86MAISTO LAIKYMASVIDUJEIŠŠaldymas sumažina maisto gedimą. Kad prailgintumėte šaldytuve laikomų greitai gendančių maisto produktų galiojimo terminą, už

Pagina 111 - СЕРВІСНОГО ЦЕНТРУ

87PRIEŠ SKAMBINANT Į APTARNAVIMO SKYRIŲPrieš skambindami į aptarnavimo skyrių, patikrinkite šiuos dalykus.Problema SprendimasŠaldytuvo išorinis korpus

Pagina 112 - ВНИМАНИЕ

88Tikai izmantošanai mājsaimniecībāsPaldies, ka iegādājāties šo SHARP produktu. Pirms SHARP ledusskapja izmantošanas izlasiet šo rokasgrāmatu, lai uzz

Pagina 113 - ТЕМПЕРАТУРЕН ИНДИКАТОР

893 Izskrūvējiet no skapja apakšdaļas 2 skrūves, tad ar 2 izskrūvētajām skrūvēm nostipriniet kāju nosegpaneli (atrodas ledusskapja iekšpusē).PIEZĪMEN

Pagina 114 - ОПИСАНИЕ

9BEFORE YOU CALL FOR SERVICEBefore you call for service, check the following points.Problem SolutionThe outside of the cabinet is hot when touched. It

Pagina 115 - ЗАБЕЛЕЖКА

90APRAKSTSSaldētājkameras LED apgaismojums1. Saldētāja plaukts2. Ledus kubiņu ierīce3. Ledus kubiņu kastīte4. Dezodorēšanas iekārta5. Ar to nav nepiec

Pagina 116 - ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

91DARBĪBATemperatūras kontroleRegulē, griežot katru kloķi. (ledusskapim) (saldētājkamerai)Durvju brīdinājuma signālsJa

Pagina 117 - ПРЕДИ ДА ПОВИКАТЕ ТЕХНИК

92PĀRTIKAS UZGLABĀŠANAIEKŠĀĀRĀLedusskapis samazina produktu bojāšanās risku. Lai palielinātu ātri bojājošos pārtikas produktu glabāšanas laiku, tiem j

Pagina 118 - ПАПЯРЭДЖАННЕ

93PIRMS ZVANĪT APKALPES DIENESTAMPirms zvanīšanas pakalpojumu dienestam pārbaudiet tālāk minēto.Problēma RisinājumsPieskaroties ledusskapja korpusam n

Pagina 119 - ІНДЫКАТАР ТЭМПЕРАТУРЫ

94Ainult majapidamises kasutamiseksTäname Teid väga ettevõtte SHARP toote ostmise (omandamise) eest. Palun lugege enne külmiku kasutamist käesolevat j

Pagina 120 - АПІСАННЕ

953 Eemaldage 2 kruvi korpuse allosalt ning paigaldage seejärel eemaldatud 2 kruvi abil jalusekaitse (asub tarnimisel külmikusektsioonis).MÄRKUSAseta

Pagina 121 - КІРАВАННЕ

96KIRJELDUSSügavkülmiku LED-indikaator1. Sügavkülmiku riiul2. Jääkuubikuvalmistaja3. Jääkuubikukarp4. Lõhnaeemaldussõlm5. See ei vaja hooldust ega puh

Pagina 122 - ДОГЛЯД І ЧЫСТКА

97TÖÖTAMINETemperatuuri reguleerimineReguleeritav vastava nupu pööramisega. (külmiku jaoks) (sügavkülmiku jaoks)Ukse helis

Pagina 123 - ПЕРШ, ЧЫМ ЗВЯРТАЦЦА Ў СЭРВІС

98TOIDUAINETE HOIDMINESISSEVÄLJAKülmik aeglustab toidu riknemist. Riknevatele toiduainetele maksimaalse säilivusaja tagamiseks ostke võimalikult värsk

Pagina 124 - SHARP ELECTRONICS EUROPE LTD

99ENNE MEHAANIKU KUTSUMISTEnne mehaaniku poole pöördumist vaadake üle järgmised punktid.Probleem LahendusKülmiku väliskorpus on puudutamisel kuum. See

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios