{STIHL MS 362 C-QInstruction ManualManual de instruccionesWarning! To reduce the risk of kickback injury use STIHL reduced kickback bar and STIHL RMC3
MS 362 CEnglish8The second recommended method for starting your chain saw allows you to start the saw without placing it on the ground. Make sure the
MS 362 Cespañol / EE.UU98La bomba de aceite de caudal ajustable es una opción especial.Se necesitan diferentes cantidades de aceite para los distintos
MS 362 Cespañol / EE.UU99Es posible adaptar el sistema de filtro de aire para diferentes condiciones de trabajo al instalar uno de varios filtros. El
MS 362 Cespañol / EE.UU100Instalación del filtro de aireN Deslice el prefiltro de fieltro encima del filtro de vellón y empújelo hasta el fondo en las
MS 362 Cespañol / EE.UU101N Gire el tornillo de ajuste de velocidad alta (H) en sentido contrahorario hasta su tope (no más que 3/4 de vuelta).N Gire
MS 362 Cespañol / EE.UU102Si el motor pierde potencia, es difícil arrancarlo o funciona de modo irregular a ralentí, revise la bujía primero.Instale u
MS 362 Cespañol / EE.UU103Instalación de la bujíaN Atornille a fondo la bujía, coloque el casquillo y empújelo firmemente en su lugar.N Instale la env
MS 362 Cespañol / EE.UU104Retiro de la caja del ventiladorN Saque los tornillos (1).N Empuje el protector de mano hacia arriba.N Aparte del cárter la
MS 362 Cespañol / EE.UU105Todos los modelosN Pase el extremo de la cuerda por la parte superior del buje (5) y el rotor (6) y fíjela con un nudo de ri
MS 362 Cespañol / EE.UU106N Utilice un destornillador para quitar cuidadosamente las piezas del resorte de la caja.N Lubrique el resorte nuevo con una
MS 362 Cespañol / EE.UU107N Utilice un destornillador para quitar la pinza en "E" (1)N Quite la arandela (2)N Quite el piñón flotante (3)N E
MS 362 CEnglish9Position the chain saw in such a way that your body is clear of the cutting attachment whenever the engine is running. Stand to the le
MS 362 Cespañol / EE.UU108El paso de la cadena (por ejemplo: 3/8 pulg) se encuentra marcado en el lado del calibrador de profundidad de cada cortador.
MS 362 Cespañol / EE.UU109con QuickStop Super, presione también la palanca de bloqueo del gatillo de aceleración.N Afile la cadena con frecuencia, reb
MS 362 Cespañol / EE.UU110N Lime el calibrador de profundidad hasta que esté a nivel con el de rectificación.N Lime la parte superior del calibrador d
MS 362 Cespañol / EE.UU111Información para mantenimientoLos intervalos dados a continuación corresponden únicamente a condiciones nor-males de trabajo
MS 362 Cespañol / EE.UU112Elementos antivibraciónRevisar XXSolicitar al concesionario de servicio su sustitución 1)XEntradas de enfriamiento Limpiar X
MS 362 Cespañol / EE.UU1131 Bloqueo de envuelta2 Tornillos de ajuste del carburador3 Casquillo de bujía4 Obturador5 Válvula de descompresión6 Freno de
MS 362 Cespañol / EE.UU114Definiciones1 Bloqueo de envuelta.Una traba para la envuelta.2 Tornillos de ajuste del carburador.Para afinar el carburador.
MS 362 Cespañol / EE.UU115Sistema antivibración.El sistema antivibración incluye varios elementos antivibración diseñados para reducir la transmisión
MS 362 Cespañol / EE.UU116Cadenas de 3/8 pulgEspadas Rollomatic E con punta de piñónOtras cadenas y espadas con etiqueta amarilla para este motor: Piñ
MS 362 Cespañol / EE.UU117Sírvase anotar el modelo de su motosierra, el número de serie, como también los números de pieza de la espada y la cadena de
MS 362 CEnglish10Operating InstructionsIn the event of an emergency, switch off the engine immediately – move the slide control / stop switch to 0 or
MS 362 Cespañol / EE.UU118Además puede incluir mangueras, conectores y otros conjuntos relativos a emisiones.En los casos de existir una condición amp
MS 362 Cespañol / EE.UU119pieza garantizada está defectuosa. No obstante, si usted reclama garantía para un componente y se comprueba que la máquina n
MS 362 Cespañol / EE.UU120Marcas registradas de STIHLSTIHL®{KLa combinación de colores anaranjado-gris (Números de registro EE.UU. 2,821,860; 3,010,05
www.stihl.com0458-543-8621-Aenglisch / spanisch USAG U! WARNING!The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of Californ
MS 362 CEnglish11This may occur if the throttle is depressed for more than a few seconds when the chain is pinched in the cut or the chain brake is en
MS 362 CEnglish12Your catalytic converter is furnished with screens designed to reduce the risk of fire from the emission of hot particles. Due to the
MS 362 CEnglish13the bar and chain contact the object, the angle of contact, the condition of the chain and other factors. The type of bar and saw cha
MS 362 CEnglish14When a kickback occurs, the guide bar may rotate around the front handle. If the cutting position is such that the operator's le
MS 362 CEnglish15when the products are in their original condition. Products with yellow decals or labels are for users with extraordinary cutting nee
MS 362 CEnglish161. Hold the chain saw firmly with both hands and maintain a secure grip. Do not let go.2. Be aware of the location of the guide bar n
MS 362 CEnglish17Felling InstructionsWhen felling, maintain a distance of at least 2 1/2 tree lengths from the nearest person.When felling in the vici
Instruction Manual1 - 58Manual de instrucciones59 - 120
MS 362 CEnglish18Buttress RootsIf the tree has large buttress roots, cut into the largest buttress vertically first (horizontally next) and remove the
MS 362 CEnglish19Making Sapwood CutsN For medium sized or larger trees make cuts at both sides of the trunk, at same height as subsequent felling cutN
MS 362 CEnglish20Felling Cut for Small Diameter Trees: Simple Fan CutEngage the bumper spikes of the chain saw directly behind the location of the int
MS 362 CEnglish21The plunge cut is made with the guide bar nose. Begin the plunge cut by applying the lower portion of the guide bar nose to the tree
MS 362 CEnglish22Cut only one log at a time.Shattered wood should be cut very carefully. Sharp slivers of wood may be caught and flung in the directio
MS 362 CEnglish23If your muffler was equipped with a spark-arresting screen to reduce the risk of fire, never operate your saw if the screen is missin
MS 362 CEnglish24STIHL is the only manufacturer in the industry to produce its own chain saws, guide bars, saw chains and chain sprockets.A cutting at
MS 362 CEnglish25N Fit the guide bar over the studs (1) – the cutting edges on the top of the bar must point to the right.N Engage the peg of the tens
MS 362 CEnglish26This engine is certified to operate on unleaded gasoline and the STIHL two-stroke engine oil at a mix ratio of 50:1.Your engine requi
MS 362 CEnglish27Opening the capN Raise the grip until it is upright.N Turn the cap counterclockwise (approx. a quarter turn).N Remove the filler cap.
Original Instruction ManualPrinted on chlorine-free paperPrinting inks contain vegetable oils, paper can be recycled.© ANDREAS STIHL AG & Co. KG,
MS 362 CEnglish28For automatic and reliable lubrication of the chain and guide bar – use only an environmentally compatible quality chain and bar lubr
MS 362 CEnglish29The saw chain must always throw off a small amount of oil.Every new chain has to be broken in for about 2 to 3 minutes.After breaking
MS 362 CEnglish30Standard chain brake is activated by front hand guardN When the hand guard is pushed toward the bar nose by the left hand or by inert
MS 362 CEnglish31Removing the shroudN Move the Master Control lever to stop position (0)N Push the hand guard forward – the chain is locked.N Open the
MS 362 CEnglish32Fitting the cover plateN Place the cover plate (1) in position, engage the two tabs (arrows), and secure it with the screws (2). Posi
MS 362 CEnglish33On the ground N Place your saw on the ground. Make sure you have a firm footing – check that chain is not touching any object or the
MS 362 CEnglish34N Press in the button to open the decompression valve.The decompression valve closes as soon as the engine fires. For this reason you
MS 362 CEnglish35At very low outside temperaturesN Allow engine to warm up at part throttle.N Change over to winter operation if necessary – see “Win
MS 362 CEnglish36Chain coldTension is correct when the chain fits snugly against the underside of the bar and can still be pulled along the bar by han
MS 362 CEnglish37N Turn the bar over – every time you sharpen the chain and every time you replace the chain – this helps avoid one-sided wear, espec
MS 362 CEnglish2This STIHL chain saw is equipped with a chain brake system that can be activated in three different ways. As before, the chain brake c
MS 362 CEnglish38If there is a noticeable loss of engine powerRemoving the shroudN Kombihebel auf Stoppstellung 0)N Push the hand guard forward – the
MS 362 CEnglish39Exhaust emissions are controlled by the design of the fundamental engine parameters and components (e.g. carburation, ignition, timin
MS 362 CEnglish40Fine tuning for operation at high altitudeIf idling behavior is erratic or acceleration is poor N Warm up the engine.N Turn the low
MS 362 CEnglish41N Pull off the spark plug boot.N Unscrew the spark plug.Checking the Spark PlugN Clean dirty spark plug.N Check electrode gap (A) and
MS 362 CEnglish42Removing the shroudN Move the Master Control lever to stop position (0)N Push the hand guard forward – the chain is locked.N Open the
MS 362 CEnglish43All ModelsN Thread the end of the rope through the top of the guide bushing (5) and rope rotor (6) and secure it with a simple overha
MS 362 CEnglish44N Place the new spring with frame in position in the fan housing – the anchor loop (arrow) must engage the lug in the housing.N Apply
MS 362 CEnglish45N Use a screwdriver to remove the E-clip (1)N Remove the washer (2)N Remove rim sprocket (3)N Inspect transport profile on the clutch
MS 362 CEnglish46Use only special saw chain sharpening files. Other files have the wrong shape and cut.Select file diameter according to chain pitch –
MS 362 CEnglish47N Hold the file horizontally (at a right angle to side of guide bar) and file according to the angles marked on the file holder. Rest
MS 362 CEnglish3Engineering improvementsSTIHL’s philosophy is to continually improve all of its products. As a result, engineering changes and improve
MS 362 CEnglish48N File down the depth gauge until it is level with the filing gauge.N File the top of the depth gauge parallel to the stamped service
MS 362 CEnglish49Maintenance and CareThe following intervals apply to normal operating conditions only. If your daily work-ing time is longer or opera
MS 362 CEnglish50Cooling inlets Clean XCylinder fins Clean XXPreseparator port and carburetor body Clean X"Carb preheat" shutter and preheat
MS 362 CEnglish511 Shroud Lock2 Carburetor Adjusting Screws3 Spark Plug Boot4 Shutter5 Decompression Valve6 Chain Brake7 Chain Sprocket8 Chain Sprocke
MS 362 CEnglish52Definitions1 Shroud Lock.Lock for the shroud.2 Carburetor Adjusting Screws.For fine tuning the carburetor.3 Spark Plug Boot.Connects
MS 362 CEnglish53EPA / CEPAThe Emission Compliance Period referred to on the Emissions Compliance Label indicates the number of operating hours for wh
MS 362 CEnglish54Chain sprocketTo ensure compliance with the kickback properties required in Section 5.11 of ANSI B 175.1-2000, only use replacement c
MS 362 CEnglish55Users of this unit should carry out only the maintenance operations described in this manual. Other repair work may be performed only
MS 362 CEnglish56problem exists. The warranty repairs will be completed in a reasonable amount of time, not to exceed 30 days.If you have any question
MS 362 CEnglish57LimitationsThis Emission Control Systems Warranty shall not cover any of the following:N repair or replacement required because of mi
MS 362 CEnglish4Most of these safety precautions and warnings apply to the use of all STIHL chain saws. Different models may have different parts and
MS 362 CEnglish58STIHL Territory™TapAction™TrimCut™This listing of trademarks is subject to change.Any unauthorized use of these trademarks without th
Manual de instrucciones originalImpreso en papel libre de cloro.Las tintas contienen aceites vegetales, el papel es reciclable.© ANDREAS STIHL AG &
MS 362 Cespañol / EE.UU60este manual, comuníquese con el concesionario STIHL para obtener la información y ayuda que requiera.Esta motosierra STIHL cu
MS 362 Cespañol / EE.UU61PictogramasTodos los pictogramas que se encuentran en la máquina se muestran y explican en este manual.Símbolos en el textoLa
MS 362 Cespañol / EE.UU62Pida a su concesionario STIHL que le enseñe el manejo de la herramienta motorizada. Todas las medidas de seguridad que por lo
MS 362 Cespañol / EE.UU63etc.) que le pueda restar visibilidad, destreza o juicio. No maneje esta máquina cuando está fatigado.Estas condiciones reduc
MS 362 Cespañol / EE.UU64Esté especialmente alerta y tenga cuidado cuando se usa protectores de oídos, ya que los mismos reducen la posibilidad de oír
MS 362 Cespañol / EE.UU65USO DE LA HERRAMIENTA MOTORIZADATransporte de la herramienta motorizadaPuede acarrearse solamente en posición horizontal. Aga
MS 362 Cespañol / EE.UU66Tapa roscadaPara apretar las tapas con ranuras, se puede usar el extremo de destornillador de la llave combinada de STIHL u o
MS 362 Cespañol / EE.UU67Mantenga los mangos limpios y secos en todo momento; es particularmente importante mantenerlos libres de humedad, aceite, com
MS 362 CEnglish5Be particularly alert and cautious when wearing hearing protection because your ability to hear warnings (shouts, alarms, etc.) is res
MS 362 Cespañol / EE.UU68Tan pronto arranque, accione inmediatamente por un breve momento el gatillo de aceleración para desconectarlo de la posición
MS 362 Cespañol / EE.UU69Coloque la motosierra en una posición tal que el cuerpo esté lejos del accesorio de corte cuando el motor está funcionando. S
MS 362 Cespañol / EE.UU70Instrucciones de manejoEn caso de emergencia, apague el motor inmediatamente – mueva el control deslizante / interruptor de p
MS 362 Cespañol / EE.UU71Al aumentar la velocidad del motor con la cadena de aserrado bloqueada se aumenta la carga y se provoca el patinaje continuo
MS 362 Cespañol / EE.UU72Convertidor catalítico El convertidor catalítico está dotado de rejillas diseñadas para reducir el riesgo de incendio debido
MS 362 Cespañol / EE.UU73lanzar repentinamente la espada hacia arriba y hacia atrás describiendo un arco descontrolado, principalmente en el plano de
MS 362 Cespañol / EE.UU74– las combinaciones de espadas y cadenas que aparecen en la sección "Especificaciones" del manual de instrucciones
MS 362 Cespañol / EE.UU75Cadena de aserrado de bajo contragolpe y espadas de contragolpe reducidoSTIHL ofrece una variedad de espadas y cadenas. Las e
MS 362 Cespañol / EE.UU76Cadena de bajo contragolpeAlgunos tipos cadenas de aserrado tienen componentes especialmente diseñados para reducir la fuerza
MS 362 Cespañol / EE.UU776. Empiece a cortar y continúe trabajando a máxima aceleración.7. Corte solamente un tronco a la vez.8- Tenga sumo cuidado cu
MS 362 CEnglish6horizontally. Keep the hot muffler away from your body and the cutting attachment behind you.FuelYour STIHL power tool uses an oil- ga
MS 362 Cespañol / EE.UU78Instrucciones para la talaDurante la tala, mantenga una distancia de por lo menos 2 veces y media de lo largo del árbol con r
MS 362 Cespañol / EE.UU79Corte convencionalEntalla de tala (C) – determina el sentido de caída del árbolPara un corte convencional:N Coloque debidamen
MS 362 Cespañol / EE.UU80D = Corte de talaTécnica convencional y de cara libre:N Comience de 2,5 a 5 cm (1 a 2 pulg) más arriba que el centro de la en
MS 362 Cespañol / EE.UU81Corte de tala para árboles de diámetro pequeñoMétodo de corte por seccionesPara el método de corte por secciones haga la prim
MS 362 Cespañol / EE.UU82Si no tiene experiencia en el manejo de una motosierra, no intente hacer el corte por penetración. Pida la ayuda de un profes
MS 362 Cespañol / EE.UU83Cuando corte troncos pequeños, colóquelos en soportes en forma de "V" encima de un caballete. No permita que otra p
MS 362 Cespañol / EE.UU84Use guantes para manipular o mantener las cadenas de aserrado.Si el silenciador está equipado con un chispero para reducir el
MS 362 Cespañol / EE.UU85STIHL es el único fabricante en la industria que produce sus propios motosierras, espadas, cadenas de aserrado y piñones.Un a
MS 362 Cespañol / EE.UU86N Coloque la espada sobre los espárragos (1) – los bordes de corte en la parte superior de la espada deben quedar apuntando h
MS 362 Cespañol / EE.UU87Este motor está certificado para funcionar con una mezcla de 50 a 1 de gasolina sin plomo y aceite STIHL para motores de dos
MS 362 CEnglish7For proper assembly of the bar and chain follow the procedure described in the chapter "Mounting the Bar and Chain" of your
MS 362 Cespañol / EE.UU88PreparacionesN Antes de llenar la máquina con combustible, limpie a fondo la tapa de llenado y la zona alrededor del mismo pa
MS 362 Cespañol / EE.UU89Cambie el recogedor de combustible.Cambie el recogedor de combustible cada año.N Abra la tapa de llenado del tanque de combus
MS 362 Cespañol / EE.UU90Todavía debe quedar un poco de aceite en el tanque de aceite cuando el tanque de combustible está vacío.Si el nivel de aceite
MS 362 Cespañol / EE.UU91Freno de la cadena auxiliar activado por el bloqueo del gatillo de aceleraciónN Cuando se suelta el mango trasero, que incorp
MS 362 Cespañol / EE.UU92Pruebe la función del freno de la cadena activado por el protector de la manoAntes de empezar a trabajar: Haga funcionar el m
MS 362 Cespañol / EE.UU93A temperaturas bajo -10°C (14°F)Es aconsejable colocar la placa de cierre (accesorio especial) para usar la motosierra en con
MS 362 Cespañol / EE.UU94Ajuste de la palanca de control maestroPara mover la palanca de control maestro de la posición de funcionamiento normal (F) a
MS 362 Cespañol / EE.UU95ArranqueN Con la mano derecha tire lentamente del mango de arranque hasta que sienta una resistencia definitiva y en seguida
MS 362 Cespañol / EE.UU96Cuando el motor empieza a encenderse:N Ponga la palanca de control maestro (1) en la posición de aceleración de arranque (n).
MS 362 Cespañol / EE.UU97Durante el período de rodajeUna máquina nueva no debe hacerse funcionar a velocidad alta (aceleración máxima sin carga) por e
Comentarios a estos manuales