Sharp XL-MP110H Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Sistemas de vídeo de coches Sharp XL-MP110H. XL-MP110H Operation-Manual ES Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 48
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
MIKRO KOMPONENTEN SYSTEM
MICRO-CHAÎNE
SISTEMA MICRO
MIKRO KOMPONENT SYSTEM
MICRO SISTEMI
MICRO SYSTEEM
SISTEMA DE MICRO COMPONENTE
MICRO COMPONENT SYSTEM
MODELL
MODÈLE
MODELO
MODELL
MODELLO
MODEL
MODELO
MODEL
XL-MP110H
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
MANUAL DE MANEJO
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE OPERAÇÃO
OPERATION MANUAL
Mikro Komponenten System XL-MP110H besteht aus XL-MP110H (Hauptgerät)
und CP-MP110H (Lautsprecher-system).
Micro-chaîne XL-MP110H composée de XL-MP110H (appareil principal) et de
CP-MP110H (enceinte acoustique).
Sistema micro XL-MP110H que consta de XL-MP110H (aparato principal) y CP-
MP110H (sistema de altavoces).
XL-MP110H mikro komponent system bestående av XL-MP110H (huvudenhet)
och CP-MP110H (högtalarsystem).
Micro sistemi XL-MP110H composto da XL-MP110H (apparecchio principale) e
CP-MP110H (sistema di diffusori).
XL-MP110H micro systeem bestaande uit XL-MP110H (hoofdtoestel) en CP-
MP110H (luidsprekersysteem).
XL-MP110H Sistema de Micro Componente composto de XL-MP110H (unidade
principal) e CP-MP110H (sistema de alto-falante).
XL-MP110H Micro Component System consisting of XL-MP110H (main unit)
and CP-MP110H (speaker system).
Siehe Seiten i bis vi und D-1 bis D-40.
Se reporter aux pages i à vi et F-1 à F-40.
Consulte las páginas i a vi y S-1 a S-40.
DEUTSCH
Favor consultar as páginas i a vi e P-1 a P-40.
PORTUGUÊS
FRANÇAIS
ESPAÑOL
Hänvisa till sidorna i till vi och V-1 till V-40.
Leggere le pagine i a vi e I-1 a I-40.
Raadpleeg de bladzijden i t/m vi en N-1 t/m N-40.
SVENSKA
ITALIANO
NEDERLANDS
Please refer to pages i to vi and E-1 to E-40.
ENGLISH
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Indice de contenidos

Pagina 1 - XL-MP110H

MIKRO KOMPONENTEN SYSTEMMICRO-CHAÎNESISTEMA MICROMIKRO KOMPONENT SYSTEMMICRO SISTEMIMICRO SYSTEEMSISTEMA DE MICRO COMPONENTEMICRO COMPONENT SYSTEMMODE

Pagina 2 - 03/12/16

S-3 ESPAÑOL XL-MP110H Información general Controles e indicadores  Panel frontal Página de referencia1. Bandejas de discos . . . . . . . . . . . .

Pagina 3

S-4 ESPAÑOL XL-MP110H 3 Información general  Visualización Página de referencia1. Indicadores del número de disco . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 4

S-5ESPAÑOLXL-MP110HInformación generalControles e indicadores (continuación) Panel posteriorPágina de referencia1. Terminales de los altavoces . . .

Pagina 5

S-6 ESPAÑOL XL-MP110H 3 Información general  Controlador remoto Página de referencia1. Transmisor de control remoto . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 6

S-7ESPAÑOLXL-MP110HPreparación para su utilizaciónConexiones del sistema RATED SPEAKER IMPEDANCE:6 OHMS MIN.AC INPUTANTENNARIGHTRIGHT LEFTFM75 OHMSAM

Pagina 7

S-8ESPAÑOLXL-MP110H3Preparación para su utilización  Conexión de la antenaAntena de FM suministrada:Conecte el cable de la antena de FM a la toma FM

Pagina 8 - Accesorios

S-9ESPAÑOLXL-MP110HPreparación para su utilizaciónConexiones del sistema (continuación) Conexión de la alimentación de CADespués de comprobar que se

Pagina 9 - Precauciones

S-10 ESPAÑOL XL-MP110H 3 Preparación para su utilización Controlador remoto  Instalación de las pilas Precauciones a tener con las pilas:  Reempl

Pagina 10 - Controles e indicadores

S-11 ESPAÑOL XL-MP110H Operación básica Control general  Para conectar la alimentación Pulse el botón ON/STAND-BY para conectar la alimentación. 

Pagina 11 - Información general

S-12ESPAÑOLXL-MP110H3Operación básicaAjuste del relojEn este ejemplo, el reloj está ajustado para la visualización de 24 ho-ras (0:00).Para comprobar

Pagina 12

i03/12/16XL-MP110HBESONDERE ANMERKUNGENREMARQUES SPÉCIALESNOTAS ESPECIALESSÄRSKILDA ANMÄRKNINGARNOTE PARTICOLARIBIJZONDERE OPMERKINGENNOTAS ESPECIAISS

Pagina 13

S-13ESPAÑOLXL-MP110HReproducción de CD o disco de MP3/WMAEscuchando un CD o disco de MP3/WMA Este sistema puede reproducir un CD estándar, CD-R/RW en

Pagina 14 - Conexiones del sistema

S-14 ESPAÑOL XL-MP110H 3 Reproducción de CD o disco de MP3/WMA  La reproducción se iniciará desde la pista 1 del DISC 1. Despuésde terminarse la r

Pagina 15 - SUBWOOFER

S-15ESPAÑOLXL-MP110HReproducción de CD o disco de MP3/WMAEscuchando un CD o disco de MP3/WMA (continuación) Funciones diversas de discosNotas para CD

Pagina 16

S-16ESPAÑOLXL-MP110H3Reproducción de CD o disco de MP3/WMA Para cambiar la visualización (Solo discos de MP3/WMA)Mientras se encuentre en el modo de

Pagina 17 - Controlador remoto

S-17ESPAÑOLXL-MP110HReproducción de CD o disco de MP3/WMAReproducción avanzada de CD o disco de MP3/WMA  Para especificar un disco a reproducirsePod

Pagina 18 - Control general

S-18ESPAÑOLXL-MP110H3Reproducción de CD o disco de MP3/WMA Repetición de la reproducciónLa repetición de la reproducción puede reproducir continuamen

Pagina 19 - Ajuste del reloj

S-19ESPAÑOLXL-MP110HReproducción de CD o disco de MP3/WMAReproducción avanzada de CD o disco de MP3/WMA (continuación)  Reproducción programadaPodrá

Pagina 20

S-20 ESPAÑOL XL-MP110H 3 Radio Audición de la radio Función de conexión automática de la alimentación: Cuando pulsa alguno de los botones siguiente

Pagina 21 - [MP3/WMA]

S-21 ESPAÑOL XL-MP110H Radio Audición de la radio (continuación)  Memorización de una emisora Podrá almacenar 40 emisoras de AM y FM en la memoria

Pagina 22

S-22 ESPAÑOL XL-MP110H 3 Reproducción de cintas Audición de una cinta de cassette  Reproducción de cinta Función de conexión automática de la alim

Pagina 23 - MP3/WMA)

03/12/16iiXL-MP110H0203● Wanneer de ON/STAND-BY toets in de STAND-BY standstaat, loopt er nog steeds stroom (netspanning) in het toestel.Wanneer de ON

Pagina 24 -  Búsqueda directa de pistas

S-23 ESPAÑOL XL-MP110H Reproducción de cintas Audición de una cinta de cassette (continuación)  Varias funciones de cinta Precaución:  Para qui

Pagina 25 -  Reproducción aleatoria

S-24 ESPAÑOL XL-MP110H 3 Grabación de cintas  Grabando desde un CD o un disco de MP3/WMA Podrá grabar el disco deseado empleando el botón CD DIR

Pagina 26 -  Reproducción programada

S-25ESPAÑOLXL-MP110HGrabación de cintasGrabación en una cinta de cassette (continuación)Grabando desde varios Cds continuamente:Para efectuar la graba

Pagina 27 - Audición de la radio

S-26 ESPAÑOL XL-MP110H 3 Características avanzadas Empleo del sistema de datos radiofónicos (RDS) RDS es un servicio de radiodifusión proporcionado p

Pagina 28

S-27 ESPAÑOL XL-MP110H Características avanzadas Empleo del sistema de datos radiofónicos (RDS) (continuación)  Empleo de la memoria de programación

Pagina 29 - Reproducción de cintas

S-28 ESPAÑOL XL-MP110H 3 Características avanzadas Para parar la operación de ASPM antes de que haya finalizado: Pulse el botón ASPM durante la explo

Pagina 30 - Varias funciones de cinta

S-29 ESPAÑOL XL-MP110H Características avanzadas Empleo del sistema de datos radiofónicos (RDS) (continuación)  Para llamar emisoras de la memoria

Pagina 31 - Grabación de cintas

S-30ESPAÑOLXL-MP110H3Características avanzadasNotas: Si la visualización ha dejado de parpadear, empiece de nuevodesde el paso 2. Si el aparato encue

Pagina 32

S-31 ESPAÑOL XL-MP110H Características avanzadas Empleo del sistema de datos radiofónicos (RDS) (continuación) LIGHT M Música clásica de apreciación

Pagina 33 - Características avanzadas

S-32ESPAÑOLXL-MP110H3Características avanzadasOperación del temporizador y de desconexión automáticaReproducción con temporizador:El aparato se conect

Pagina 34

03/12/16 iii XL-MP110H0307● Når ON/STAND-BY-knappen er sat i STAND-BY positionen,er der stadig netspaending til stede i apparatet.Når ON/STAND-BY-knap

Pagina 35

S-33 ESPAÑOL XL-MP110H Características avanzadas Operación del temporizador y de desconexión automática (continuación) Continúa en la página siguien

Pagina 36

S-34ESPAÑOLXL-MP110H3Características avanzadasNota:Comprobación del ajuste del temporizador en el modo de reserva del temporizador:Cancelación del aju

Pagina 37

S-35ESPAÑOLXL-MP110HCaracterísticas avanzadasOperación del temporizador y de desconexión automática (continuación)  Operación de desconexión automáti

Pagina 38

S-36ESPAÑOLXL-MP110H3Características avanzadasMejoramiento de su sistemaNo está incluido el cable de conexión. Compre un cable disponibleen las tienda

Pagina 39

S-37ESPAÑOLXL-MP110HCaracterísticas avanzadasMejoramiento de su sistema (continuación)  Conexión del altavoz de subgravesCuando se conecte a este apa

Pagina 40

S-38ESPAÑOLXL-MP110H3Referencias Platina de cassette Controlador remoto Sintonizador CondensaciónLos cambios súbitos de la temperatura, y el almac

Pagina 41

S-39ESPAÑOLXL-MP110HReferenciasCuadro para localización de averías (continuación) Si ocurre algún problemaSi se somete este producto a fuertes interf

Pagina 42

S-40ESPAÑOLXL-MP110H3ReferenciasEspecificaciones técnicasComo parte de la política de mejoras continuas, SHARP se reservael derecho de realizar cambio

Pagina 43 - Mejoramiento de su sistema

03/12/17 XL-MP110_BACK.fmTINSEA016AWZZCONSUMER LIMITED WARRANTYSHARP ELECTRONICS CORPORATION warrants to the first consumer purchaser that this Sharp

Pagina 44 - Cuadro para localización de

03/12/16 iv XL-MP110H● Advarsel:Til at forbygge ild og stød risiko, lad vaere med at undsaettedenne indretning for drypning eller overstaenkning. Der

Pagina 45 - Referencias

03/12/16 v XL-MP110H 0203● VORSICHTVerwendung von Regelungen oder Einstellungen bzw.Durchführung von anderen Verfahren als die hierinangegebenen ka

Pagina 46 - Mantenimiento

03/12/16 vi XL-MP110HEigenschaften der LaserdiodeMaterial: GaAIAsWellenlänge: 795 nmEmissionsdauer: kontinuierlichLaser-Ausgang: max. 0,6 mWCaractéri

Pagina 47 - Especificaciones técnicas

S-1ESPAÑOLXL-MP110HESPAÑOLInformación generalIntroducciónMuchas gracias por haber adquirido este producto SHARP. Lea at-entamente este manual para con

Pagina 48 - CONSUMER LIMITED WARRANTY

S-2 ESPAÑOL XL-MP110H 3 Información general Precauciones  General  Asegúrese de que el equipo esté colocado en un área bien venti-lada y asegúrese

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios